GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:42 Jul 24, 2005 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / Betonherstellung (Extruder) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 15:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Gitter aus Bewehrugnsstäben |
| ||
2 +1 | Rippe / Steg |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
web (in diesem zusammenhang) Rippe / Steg Explanation: Falls es um Betonelemente/Fertigteile geht, wären die obigen Begriffe vorstellbar - aber völlig unsicher. Ich bitte um mehr Kontext (Absatz davor/danach o.ä.). -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 4 mins (2005-07-24 16:46:28 GMT) -------------------------------------------------- Auch nach der Ergänzung bleibe ich bei meinem Vorschlag, bin mir aber weiterhin unsicher. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
web (in diesem zusammenhang) Gitter aus Bewehrugnsstäben Explanation: vielleicht könnte man es so nennen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.