KudoZ home » English to German » Manufacturing

a tab is missing from the jig

German translation: Lasche, {Befestigungs}Vorrichtung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:37 Aug 7, 2006
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Lean Manufacturing
English term or phrase: a tab is missing from the jig
From a slide presentation about Lean Manufacturing. This slide describes the process of finding errors and eliminating them:

- Why doesn’t this part fit together?
- Because the holes aren’t aligned.
- Why aren’t the holes aligned?
- Because the parts were mislocated.
- Why were the parts mislocated?
- Because the welder isn’t using both alignment pins on the fixture.
- Why isn’t the welder using both alignment pins?
- Because the second pin won’t fit.
- Why won’t the second pin fit?
- Because ***a tab is missing from the jig***.

There are no pictures or any other occurrences of the terms "tab" and "jig" in this presentation. Any techie out there who knows what machine this could be and the German names of these parts?

Thanks in advance!
Stefanie Sendelbach
Germany
Local time: 01:30
German translation:Lasche, {Befestigungs}Vorrichtung
Explanation:
A tab is usually a small flat piece of metal that sticks out from the main body of whatever it is attached to.

A jig, in this sense, is some sort of fixture, usually for holding a workpiece that is being tested or, in your case, welded.

It might be a Spannvorrichtung, Halte... or whatever. I used Befestigungs... because it appears that you are holding the workpiece in some sort of position.

So much for my insight from the USA.
Selected response from:

jccantrell
United States
Local time: 16:30
Grading comment
Thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Lasche, {Befestigungs}Vorrichtung
jccantrell


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lasche, {Befestigungs}Vorrichtung


Explanation:
A tab is usually a small flat piece of metal that sticks out from the main body of whatever it is attached to.

A jig, in this sense, is some sort of fixture, usually for holding a workpiece that is being tested or, in your case, welded.

It might be a Spannvorrichtung, Halte... or whatever. I used Befestigungs... because it appears that you are holding the workpiece in some sort of position.

So much for my insight from the USA.

jccantrell
United States
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search