KudoZ home » English to German » Manufacturing

registration mark

German translation: Markierung / Handelszeichen / Warenzeichen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:registration mark
German translation:Markierung / Handelszeichen / Warenzeichen
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:27 Sep 13, 2001
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
English term or phrase: registration mark
It appears as a point in a text that I am doing on the sampling of tubes used for toothpastes etc. One of the specifications...

Thanks
Bhupali Gupte
Local time: 02:34
Markierung
Explanation:
whatever the form is (label, felt marker text etc)
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 02:34
Grading comment
Thank you so much Mr. Wiman and also the others for the feedback.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Markierung
Mats Wiman


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Markierung


Explanation:
whatever the form is (label, felt marker text etc)


    13 Jahre BRD+Berufserfahrung
Mats Wiman
Sweden
Local time: 02:34
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you so much Mr. Wiman and also the others for the feedback.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geri Linda Metterle: vielleicht Handelsmarke oder Warenzeichen?
51 mins
  -> Not in this case.

agree  O'Dwyer: Würde auch Warenzeichen bevorzugen
1 day 3 hrs
  -> Not in this case.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 25, 2005 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedRegistration mark » registration mark
FieldOther » Tech/Engineering
Field (specific)(none) » Manufacturing
Jul 25, 2005 - Changes made by Steffen Walter:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search