Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:contract furniture division
From 1983 to 1986, he worked as a design consultant to various Italian kitchen manufacturers, and then joined XXXX, where he was responsible for design in the contract furniture division.
From a designer's bio. I assume it's the division of that company that's responsable for designing furniture for contractual clients or something similar. Could this be called ...wo er die Verantwortung für Möbeldesigns im Vertragskundenbereich trug..? -or can you think of a smarter way of putting this?