19:10 May 9, 2002 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: brute (X) | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | verschiedene Zusatzleistungen wie Bonusprogramme und Garantieleistungen |
| ||
4 | Sentence option: |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
verschiedene Zusatzleistungen wie Bonusprogramme und Garantieleistungen Explanation: Risk reversal in marketing means to offer your customers something that takes away their risk and reduces the barrier of entry like a free trial offer. Die Garantie ist auch ein Beispiel dafür. Das sind alles Maßnahmen zur Kundenbindung und Neukundenakquisition. Leider weiss ich kein entspechendes deutsches Wort. Vielleicht wird ja auch das englische direkt übernommen wie so oft im Marketing. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sentence option: Explanation: "Sie und Ihr Verkaufsangebot sollten verschiedene Strategien nutzen, innovative Verpackungsarten, spezielle Umsatzbeteiligungs-Angebote, einfallsreiche Preisstrukturen, verschiedenartige Risikorück-oder Guarantieversicherungen"! -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-14 07:15:03 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Glad to help, Johanna! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.