KudoZ home » English to German » Marketing

first round funding and second round funding

German translation: erste Runde-Finanzierune & zweite Runde-Finanzierung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:28 Dec 1, 2000
English to German translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: first round funding and second round funding
sorry, but there isn't any more context

just first and second round funding
Sabine Cane
Local time: 11:05
German translation:erste Runde-Finanzierune & zweite Runde-Finanzierung
Explanation:
http://tripod.webride.de/info/press.cfm?ArticleID=186

" Berlin-based start-up datango confirmed it has received DM20 million in first-round funding from Atlas Ventures and Pierre Omidyar, the founder of US auction house eBay."

http://www.webride.de/info/datango.cfm

"Zusammen mit renommierten Venture Capital Gebern (Atlas Venture, Pierre Omidyar – Gründer von eBay) sind die weiteren Ziele der Ausbau der Marktführerschaft in Deutschland und die Expansion in Europa."

http://www.ccrm.org/dasarchiv/archivp6.htm

"The company also announced this week that it had secured $42 million in first-round funding led by Battery Ventures and Whitney & Co."

"First-round funding" is one part of venture capital or Wagniskapital. Called simply "Erste Runde" in German.

http://www.geocities.com/BourbonStreet/8430/vc.html

"Die erste Runde (engl. first round oder first capital) kann zB in der Seed-Stage erfolgen."

"Seed"-Finanzierung
Die "Seed"-Finanzierung beinhaltet die finanzielle Unterstützung von den ersten Ideen bis zur Entwicklung von Prototypen und des Unternehmungskonzeptes. In dieser Phase stehen hohen Investitionen und Aufwänden keinerlei Erträge gegenüber. Die Gefahr einer erfolglosen Entwicklung ist in diesem Abschnitt am grössten.
Marktforschung wird, wenn nicht bereits durchgeführt, ebenfalls in dieser Phase durchgeführt, wobei dann oft schon die Rede von "would be start up" ist.
"Start Up"-Finanzierung (Finanzierung der Unternehmensgründung)
Die Finanzierung der "Start Up"-Phase bezweckt das Ermöglichen der Unternehmens-gründung. Es erfolgt eine Erstausstattung mit Ressourcen, die erlaubt, Prototypen zur Produktions- und Marktreife weiterzuentwickeln. Dabei steht die Erarbeitung eines detaillierten Marketingkonzeptes im Zentrum. Auch diese Unternehmensphase ist durch hohe Aufwände und durch das Fehlen von Umsätzen gekennzeichnet.
"First Stage"-Finanzierung
In der "First Stage"-Phase ist die Markteinführung des Produktes vorgesehen. Finanzielle Mittel werden insbesondere für den Aufbau der Produktionsanlagen und des Vertriebsnetzes benötigt. In dieser Phase können erstmals Erträge durch Verkäufe erzielt werden, wodurch nicht mehr ausschliesslich Aufwände erfolgen. Ausserdem verkleinern die wachsenden, umsatzbedingten Einnahmen das Risiko der Illiquidität.

2.7.2 "Expansion Stage"-Finanzierung
"Second Stage"-Finanzierung
Die "Second Stage"-Finanzierung betrifft die erste Phase der Expansion. Die Unternehmen erhalten in dieser Phase zwischen $ 1 und $ 10 Mio. Die Vertriebskanäle werden ausgebaut, insbesondere im Binnenmarkt. Die Umsatzerfolge sind in der Höhe, dass das Unternehmen die Gewinnschwelle erreicht.
Zu dieser Phase zählt im weiteren Sinne auch die Finanzierung von "Management Buyouts" bestehender Unternehmen bzw. Geschäftsteile durch Risikokapital-Organisationen.
"Later Stage"-Finanzierung
In der "Later Stage"-Phase, auch "Mezzanine" genannt, wird insbesondere durch die Erweiterung der Produktions- und Vertriebskapazität das Marktpotential ausgeschöpft, es werden neue Märkte erschlossen und/oder neue Produkte eingeführt. Umsatz und Gewinn weisen ein starkes Wachstum auf.
Ferner gehört zu dieser Phase auch die Überbrückungsfinanzierung (sog. Bridge Financing). Sie beinhaltet die Kapitalbereitstellung während 6 bis 12 Monaten, die anschliessend durch die initiale Kapitalaufnahme an der Börse abgelöst wird.

HTH - Dan
Selected response from:

Dan McCrosky
Local time: 12:05
Grading comment
You are full of info. Thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naerste Runde-Finanzierune & zweite Runde-FinanzierungDan McCrosky
naErst- und Zweitfinanzierung
Michaela Sommer


  

Answers


7 mins
Erst- und Zweitfinanzierung


Explanation:
Just a guess based on my answers to your previous question.

Michaela Sommer
Local time: 12:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 800
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins
erste Runde-Finanzierune & zweite Runde-Finanzierung


Explanation:
http://tripod.webride.de/info/press.cfm?ArticleID=186

" Berlin-based start-up datango confirmed it has received DM20 million in first-round funding from Atlas Ventures and Pierre Omidyar, the founder of US auction house eBay."

http://www.webride.de/info/datango.cfm

"Zusammen mit renommierten Venture Capital Gebern (Atlas Venture, Pierre Omidyar – Gründer von eBay) sind die weiteren Ziele der Ausbau der Marktführerschaft in Deutschland und die Expansion in Europa."

http://www.ccrm.org/dasarchiv/archivp6.htm

"The company also announced this week that it had secured $42 million in first-round funding led by Battery Ventures and Whitney & Co."

"First-round funding" is one part of venture capital or Wagniskapital. Called simply "Erste Runde" in German.

http://www.geocities.com/BourbonStreet/8430/vc.html

"Die erste Runde (engl. first round oder first capital) kann zB in der Seed-Stage erfolgen."

"Seed"-Finanzierung
Die "Seed"-Finanzierung beinhaltet die finanzielle Unterstützung von den ersten Ideen bis zur Entwicklung von Prototypen und des Unternehmungskonzeptes. In dieser Phase stehen hohen Investitionen und Aufwänden keinerlei Erträge gegenüber. Die Gefahr einer erfolglosen Entwicklung ist in diesem Abschnitt am grössten.
Marktforschung wird, wenn nicht bereits durchgeführt, ebenfalls in dieser Phase durchgeführt, wobei dann oft schon die Rede von "would be start up" ist.
"Start Up"-Finanzierung (Finanzierung der Unternehmensgründung)
Die Finanzierung der "Start Up"-Phase bezweckt das Ermöglichen der Unternehmens-gründung. Es erfolgt eine Erstausstattung mit Ressourcen, die erlaubt, Prototypen zur Produktions- und Marktreife weiterzuentwickeln. Dabei steht die Erarbeitung eines detaillierten Marketingkonzeptes im Zentrum. Auch diese Unternehmensphase ist durch hohe Aufwände und durch das Fehlen von Umsätzen gekennzeichnet.
"First Stage"-Finanzierung
In der "First Stage"-Phase ist die Markteinführung des Produktes vorgesehen. Finanzielle Mittel werden insbesondere für den Aufbau der Produktionsanlagen und des Vertriebsnetzes benötigt. In dieser Phase können erstmals Erträge durch Verkäufe erzielt werden, wodurch nicht mehr ausschliesslich Aufwände erfolgen. Ausserdem verkleinern die wachsenden, umsatzbedingten Einnahmen das Risiko der Illiquidität.

2.7.2 "Expansion Stage"-Finanzierung
"Second Stage"-Finanzierung
Die "Second Stage"-Finanzierung betrifft die erste Phase der Expansion. Die Unternehmen erhalten in dieser Phase zwischen $ 1 und $ 10 Mio. Die Vertriebskanäle werden ausgebaut, insbesondere im Binnenmarkt. Die Umsatzerfolge sind in der Höhe, dass das Unternehmen die Gewinnschwelle erreicht.
Zu dieser Phase zählt im weiteren Sinne auch die Finanzierung von "Management Buyouts" bestehender Unternehmen bzw. Geschäftsteile durch Risikokapital-Organisationen.
"Later Stage"-Finanzierung
In der "Later Stage"-Phase, auch "Mezzanine" genannt, wird insbesondere durch die Erweiterung der Produktions- und Vertriebskapazität das Marktpotential ausgeschöpft, es werden neue Märkte erschlossen und/oder neue Produkte eingeführt. Umsatz und Gewinn weisen ein starkes Wachstum auf.
Ferner gehört zu dieser Phase auch die Überbrückungsfinanzierung (sog. Bridge Financing). Sie beinhaltet die Kapitalbereitstellung während 6 bis 12 Monaten, die anschliessend durch die initiale Kapitalaufnahme an der Börse abgelöst wird.

HTH - Dan


Dan McCrosky
Local time: 12:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 390
Grading comment
You are full of info. Thanks for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search