Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:57 Feb 16, 2001
English to German translations [Non-PRO] Marketing
Explanation: This is difficult without further context. To cut losses, is to reduce losses that have occurred. Then the first answer would be right.
Verluste abgrenzen = is to set limits to losses, sometimes even in the sense of making a provisuion for potential losses.
Verluste eingrenzen = tio limit losses to a certain amount or type.