global reach - local touch

German translation: Global und doch lokal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:global reach - local touch
German translation:Global und doch lokal
Entered by: Sabine Tietge

06:51 Jan 14, 2003
English to German translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: global reach - local touch
Marketing brochure for a software company...

Any ideas for a catchy translation would be greatly appreciated! Maybe "Globale Reichweite - lokales Feingefühl oder lokaler Touch"????
Sabine Tietge
Local time: 04:31
Global und doch lokal
Explanation:
ist das zu kurz?
Selected response from:

wrtransco
Local time: 19:01
Grading comment
Thanks to all of you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Global und doch lokal
wrtransco
5Global denken - lokal handeln
Herbert Fipke
4 +1Global denken - lokal empfinden
Nancy Arrowsmith
4 +1international und doch bodenständig
kga
4Globale Reichweite mit lokalem Touch
Katy62
4Weltumspannend - und doch so nah
Tey Lyn (X)
4 -1Gefuehl fuers lokale - Ambitionen weltweit
peter zalupsky
2global erreichbar mit lokalem Touch
Geri Linda Metterle
1 +1Globaler Partner mit lokalem Know-How
TonyTK


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Globale Reichweite mit lokalem Touch


Explanation:
Ich finde in einer Marketing Broschüre geht das gut.

Katy62
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Elke Fehling: die Reichweite hat doch keinen lokalen Touch?!
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
global erreichbar mit lokalem Touch


Explanation:
Mir persönlich gefällt die verbale Ausdrucksweise besser.

Möglich wäre auch die substantivische Form:

globale Erreichbarkeit mit lokalem Touch

Flair anstelle von Touch könnte ich mir auch gut in diesem Zusammenhang vorstellen.


Geri Linda Metterle
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Global und doch lokal


Explanation:
ist das zu kurz?

wrtransco
Local time: 19:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 187
Grading comment
Thanks to all of you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Norbert Hermann: kurz und klangvoll :-))!
28 mins

agree  Steffen Walter: as snappy as it gets :-))
3 hrs

neutral  Elke Fehling: drückt nicht wirklich das aus, was es meint
3 hrs

agree  Andrea Kopf: Ich find's prima.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Gefuehl fuers lokale - Ambitionen weltweit


Explanation:
Stat des Bindestrichs kann "gepaart" liegen.

peter zalupsky
Slovakia
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in SlovakSlovak, Native in CzechCzech
PRO pts in pair: 293

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Elke Fehling: das Unternehmen hat "nur" Ambitionen? Kann noch nichts vorweisen? Schlecht!
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Global denken - lokal handeln


Explanation:
So haben wir das in der Agentur mal für einen Kunden getextet.

Herbert Fipke
Germany
Local time: 01:01
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1259

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Annette Scheler: das Motto ist schon besetzt (Agenda 21)
29 mins
  -> Wenn es nicht dieselbe Branche ist, kein Problem.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
Globaler Partner mit lokalem Know-How


Explanation:
fällt mir spontan ein - obwohl ich "lokalem" nicht besonders elegant finde.

Vielleicht auch irgendetwas mit "Kundenähe" oder "vor Ort" - nur impliziert das eine physische (?) Niederlassung/Zweigstelle.

TonyTK
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 159

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annette Scheler: gefällt mir (aber Know-*h*ow)
3 mins
  -> Thanks for correcting my German spelling. (Knoff-Hoff?)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Global denken - lokal empfinden


Explanation:
I would use the Phrase "Global denken -lokal handeln", and just change one word around, because everyone knows it, and it therefore catches the eye better than anything we could think up.

Nancy Arrowsmith
Local time: 17:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 98

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maureen Holm, J.D., LL.M.: Global handeln - lokal empfinden
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
international und doch bodenständig


Explanation:
Try to find a term that conveys a sense of thesis and antithesis while having a rhythm in its words.


kga
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 229

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susan Geiblinger
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Weltumspannend - und doch so nah


Explanation:
na ja, man kann's ja mal versuchen :)

Tey Lyn (X)
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search