KudoZ home » English to German » Marketing

mass merchant

German translation: Großanbieter

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mass merchant
German translation:Großanbieter
Entered by: Steffen Pollex
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:12 Jan 22, 2003
English to German translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: mass merchant
Our products are sold through over 30,000 accounts including pro shops, specialty sporting goods stores and mass merchants in over 80 countries around the world.

Sind das Kaufhäuser oder vielleicht Großhandel? Und kann man Pro Shops im Deutschen übernehmen?
Annette Scheler
Germany
Local time: 22:00
Großanbieter
Explanation:
das paßt m.E. am besten:

Merchandiser ist jemand der verkauft oder vertreibt. Aber die Varianten mit "Händler" oder "Warenhaus" klingen so nach "Laden", also ein Geschäft, das irgenwo ist, und da muß man hingehen und etwas kaufen.
"Anbieter" ist neutraler, also bezieht alle möglichen Vertriebswege ein. Ein durchaus gebräuchliches deutsches Wort. Und es verarbeitet das "mass" des englischen Originals.
Selected response from:

Steffen Pollex
Local time: 22:00
Grading comment
Vielen Dank, leider umsonst.

Der Kunde hatte bereits eine Übersetzung:
Unsere Produkte werden in mehr als 30.000 Verkaufsstellen einschließlich Pro-Shops, Sportartikelfachgeschäften und Mass Merchants in mehr als 80 Ländern rund um die Welt angeboten.
Na, wie gefällt das?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Großanbieter
Steffen Pollex
4 +4Warenhäuser
xxxTService
4 +2Großhandel
Louise Mawbey
4Supermärkte/Supermarktketten
Antje Schadebrodt


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Warenhäuser


Explanation:
Pro Shop: Spezialgeschäft

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-22 11:35:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Ich empfehle aber dennoch den Vorschlag von Steffen Pollex weiter unten. Der ist einfach gut und deckt alle Möglichkeiten ab.


    Reference: http://www.gelighting.com/na/wheretobuy/massmerchant.html
xxxTService
Local time: 22:00
PRO pts in pair: 481

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cornelia Mayer
2 mins

agree  EdithK: so wie Kaufhof ist da gemeint.
14 mins
  -> Genau; der Link oben verweist unter anderem auf Wal Mart - da wird dann schon klar, was gemeint ist. ;)

agree  rapid
35 mins

agree  Martin Hesse: Ja zu beiden Vorschlägen. Da das andere ja auch Läden sind, also Orte, wo der Käufer hingehen kann, ziehe ich diesen Vorschlag Großhandel/Großanbieter vor.
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Großhandel


Explanation:
ProShop habe ich mehrmals gesehen (Golf)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-22 11:19:26 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.golfplus.de/proshop/index1.htm

Louise Mawbey
Germany
Local time: 22:00
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  peter zalupsky
10 mins

agree  Herbert Fipke: So isses! Im Gegensatz zu "Einzelhandel"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Supermärkte/Supermarktketten


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-22 11:26:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Pro Shop würde ich stehen lassen.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-22 11:33:45 (GMT)
--------------------------------------------------

mass merchant

A type of retailer that sells a broad spectrum of consumer
products through very large stores. Typical mass merchants
include Wal-Mart, Sears, and J.C. Penneys.


http://lyraweb1.lyra.com/Glossary.nsf/8ce81b1f289e598c852564...


Antje Schadebrodt
Local time: 22:00
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 119
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Großanbieter


Explanation:
das paßt m.E. am besten:

Merchandiser ist jemand der verkauft oder vertreibt. Aber die Varianten mit "Händler" oder "Warenhaus" klingen so nach "Laden", also ein Geschäft, das irgenwo ist, und da muß man hingehen und etwas kaufen.
"Anbieter" ist neutraler, also bezieht alle möglichen Vertriebswege ein. Ein durchaus gebräuchliches deutsches Wort. Und es verarbeitet das "mass" des englischen Originals.

Steffen Pollex
Local time: 22:00
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 922
Grading comment
Vielen Dank, leider umsonst.

Der Kunde hatte bereits eine Übersetzung:
Unsere Produkte werden in mehr als 30.000 Verkaufsstellen einschließlich Pro-Shops, Sportartikelfachgeschäften und Mass Merchants in mehr als 80 Ländern rund um die Welt angeboten.
Na, wie gefällt das?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxTService: Sehr schöne und wasserdichte Variante !
8 mins
  -> Danke! Nicht so dick, ich werde schon rot! :-)

agree  Astrid Höltken
11 mins

agree  rapid
26 mins

agree  Geneviève von Levetzow
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search