KudoZ home » English to German » Marketing

sub-contracted services

German translation: die an Subunternehmer vergebenen Leistungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sub-contracted services
German translation:die an Subunternehmer vergebenen Leistungen
Entered by: Vesna Zivcic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:56 Mar 6, 2001
English to German translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: sub-contracted services
Sub-contracted services:
We sub-contract some of our services...

Schäfer sagt "Unteraufträge vergeben". Hat jemand einen schöneren Vorschlag?
Judith Schmid
die an Subunternehmer vergebenen Leistungen
Explanation:
Einige von unseren Leistungen werden an Subunternehmer vergeben
Selected response from:

Vesna Zivcic
Local time: 00:39
Grading comment
Dein Vorschlag trifft den Sinn wohl am ehesten - Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naUnterlieferanten-Dienste
Ingrid Fabi
nadie an Subunternehmer vergebenen Leistungen
Vesna Zivcic
naSubunternehmer-DiensteUschi (Ursula) Walke
nasiehe unten:
Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
naEinige Vorschläge:
Michaela Sommer


  

Answers


7 mins
Einige Vorschläge:


Explanation:
Ein Teil unserer Dienstleistungen wird an andere Unternehmen (oder: dritte Unternehmen)vergeben.

Gelegentlich beauftragen wir andere Firmen mit der Übernahme von Dienstleistungen.

Einige unserer Dienstleistungen werden fremdvergeben (oder: außer Haus gegeben).



    u. eigene Erfahrung
Michaela Sommer
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 800

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Karl Apsel
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins
siehe unten:


Explanation:
Einige unserer Dienstleistungen werden:
a) untervergeben
b) extern erbracht
c) von (Partnern) Partnerunternehmen erbracht

Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 916

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Karl Apsel
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Subunternehmer-Dienste


Explanation:
subcontract, v.t. (accept under secondary contract) als Subunternehmer übernehmen; (offer under secondary contract) an Subunternehmer/ an einen Subunternehmer vergeben.
Schöner ist das gerade auch nicht, aber Subunternehmer und Subkontrakt sind schon deutsche Wörter. Subkontraktieren gibt es noch nicht.
Gruß


    Oxford Duden, Routledge
Uschi (Ursula) Walke
Local time: 09:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 175

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Karl Apsel
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
die an Subunternehmer vergebenen Leistungen


Explanation:
Einige von unseren Leistungen werden an Subunternehmer vergeben


    Sprachgefuehl
Vesna Zivcic
Local time: 00:39
Native speaker of: Croatian
PRO pts in pair: 395
Grading comment
Dein Vorschlag trifft den Sinn wohl am ehesten - Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Karl Apsel
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Unterlieferanten-Dienste


Explanation:
z.B. eine Vertraege/Dienstleistungen werden an Unterlieferanten vergeben.
HTH

Ingrid Fabi
Canada
Local time: 18:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search