11:01 Mar 18, 2001 |
English to German translations [Non-PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Bundesfiskus |
| ||
na | US-Schatzamt |
| ||
na | Bundesschatzamt |
|
Bundesfiskus Explanation: hier sind ein paar Referenzen (you will find a lot more in google): Untitled ... ü ndung der VRChina French : ýV«^ [ S0c0S0] English : national treasury German : Staatskasse / Fiskus French : ýVžŠ [ S0O0T0] English : national language ... dico.fj.free.fr/dic_f_bd.txt Suggested Terminology for XIV INCOSAI ... cambio. Exchequer (UK); Treasury, Trésor Public, Fiskus, Staatskasse, Tesoro; Fisco; Hacienda. Executive ... www.intosai.org/2_TERMIe.html Hope it helps! siehe oben |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
US-Schatzamt Explanation: I suspect the text you quote is a US-English text, in which case the federal treasury is the US-Schatzamt. Das US-Schatzamt will den Angaben nach Staatsanleihen aus dem 30-jähirigen Laufzeitbereich im Volumen von 1,75 Milliarden Dollar zurückkaufen. Dies ... de.biz.yahoo.com/010118/71/1a7qc.html Zahn, Bank- und B�rsenwesen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bundesschatzamt Explanation: literal translation. found following in Google: Das Büro ist dem United States Department of Treasury (Bundesschatzamt) untergeordnet. as above |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.