KudoZ home » English to German » Marketing

brandowner

German translation: Halter/Eigentümer/Inhaber eines Markennamens

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brandowner
German translation:Halter/Eigentümer/Inhaber eines Markennamens
Entered by: Dierk Seeburg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:42 Apr 2, 2001
English to German translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: brandowner
Almost no context, just a little handout with headings and bullets (company profile):

Structure
-...
- Represents 215 brandowners
-...

Mandate
-...
-Fulfil brandowners statutory obligations
-...

I am not sure how to say "owner" in this context in German.
Thank you!
Ulrike Spitzer
Local time: 06:03
Halter/Eigentümer/Inhaber eines Markennamens
Explanation:
From what I found, you can use either and you will find them used interchangeably.

Cheerio,
Dierk
Selected response from:

Dierk Seeburg
Local time: 07:03
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naMarkeninhaber
Vesna Zivcic
naHalter/Eigentümer/Inhaber eines Markennamens
Dierk Seeburg


  

Answers


13 mins
Halter/Eigentümer/Inhaber eines Markennamens


Explanation:
From what I found, you can use either and you will find them used interchangeably.

Cheerio,
Dierk


    Reference: http://www.baytek.de/deutsch/BayTM.htm
    Reference: http://www.schuhmarke.de/infos/impressum.htm
Dierk Seeburg
Local time: 07:03
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 130
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Markeninhaber


Explanation:
Beispiel:

"news 30-4-00de ... auf Antrag der Fa. Pfizer, die diese Produkte bereits seit Jahren in Lizenz der Markeninhaber vertreibt, ohne vorherige Anhörung oder Benachrichtigung die ... "


    Reference: http://www.lovelyworld.net/News/Newsarchive/ArchiveD/News_de...
Vesna Zivcic
Local time: 15:03
Native speaker of: Croatian
PRO pts in pair: 395
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search