https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/marketing/585829-bitte-den-ganzen-satz.html

Bitte den ganzen Satz

German translation: Sprecherliste

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Speakers bureau
German translation:Sprecherliste
Entered by: Harald Moelzer (medical-translator)

12:13 Dec 3, 2003
English to German translations [PRO]
Marketing / Medical Marketing
English term or phrase: Bitte den ganzen Satz
"Delegates to be clearly briefed on their participation of Xxxx(Produktname) speakers bureau."

Es handelt sich um firmeninterne Anweisungen zur Gewinnung von Meinungsbildnern (Ärzte) für ein bestimmtes Präparat (Xxxx). Im Rahmen dieser Zusammenarbeit (Kongresse, Workshops etc.) fällt der mir unergründliche Begriff des "speakers bureau" - was ist das, und wie lautet die Übersetzung für diesen Satz.
Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 18:50
Sprecherliste
Explanation:
Ich habe mir Seiten yu "speakers bureau" angesehen.Dabei fällt auf, dass das meist Anbieter "zur Auswahl von Sprechern" für bestimmte Tagungen, Kongresse usw. sind. Also verstehe ich darunter eine "Auswahl an Sprechern" für einen bestimmten Zweck oder zu einem bestimmten Thema. Angewandt auf Deinen Kontext könnte es sich sinngemäß also um eine "Sprecherliste oder -Gremium" handeln, Sprecher also, die zum Produkt xxx Reden halten.

Der Satz: "Die Delegierten müssen klare Instruktionen/Informationen hinsichtlich ihrer Teilnahme am Sprechergremium von xxx erhalten".

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2003-12-03 12:39:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.premierespeakers.com/about.cfm
http://www.nsb.com/
http://www.arbeitstagung.de/Tagung-01/Sprecher.htm
http://www.zugchefa.de/beruf/seiten/zca_index.html
Selected response from:

Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 17:50
Grading comment
Vielen Dank, IVO!!
Die vielen Reaktionen zeigen, dass das keine leichte Fragestellung war!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Sprecherliste
Ivo Lang


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
bitte den ganzen satz
Sprecherliste


Explanation:
Ich habe mir Seiten yu "speakers bureau" angesehen.Dabei fällt auf, dass das meist Anbieter "zur Auswahl von Sprechern" für bestimmte Tagungen, Kongresse usw. sind. Also verstehe ich darunter eine "Auswahl an Sprechern" für einen bestimmten Zweck oder zu einem bestimmten Thema. Angewandt auf Deinen Kontext könnte es sich sinngemäß also um eine "Sprecherliste oder -Gremium" handeln, Sprecher also, die zum Produkt xxx Reden halten.

Der Satz: "Die Delegierten müssen klare Instruktionen/Informationen hinsichtlich ihrer Teilnahme am Sprechergremium von xxx erhalten".

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2003-12-03 12:39:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.premierespeakers.com/about.cfm
http://www.nsb.com/
http://www.arbeitstagung.de/Tagung-01/Sprecher.htm
http://www.zugchefa.de/beruf/seiten/zca_index.html


Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 17:50
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 6497
Grading comment
Vielen Dank, IVO!!
Die vielen Reaktionen zeigen, dass das keine leichte Fragestellung war!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonja Schuberth-Kreutzer: aber "bei" (i.S.v. anlässlich) statt "hinsichtlich", oder?
29 mins

agree  Edith Rommelfangen
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: