KudoZ home » English to German » Marketing

passage tombs

German translation: Ganggrab

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:53 Jun 29, 2001
English to German translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: passage tombs
promotional text for Irish landscape: Here lies one of the world´s most important archaeological landscapes, dominated by the spectacular prehistoric passage tombs of Newgrange, Knoth and Dowth.
Eva
German translation:Ganggrab
Explanation:
Newgrange ist eines der ältesten Ganggräber in Irland (geschätzt 5000 Jahre alt).
Und, was für Irland bemerkenswert ist, seit 5000 Jahren absolut wasserdicht, was zeigt, dass die Steinzeitmenschen, die Newgrange bauten, über mehr architektonische Kenntnisse verfügt haben müssen, als man allgemein meint.

Der Eingang zu Newgrange ist so gebaut, dass am 21. Dezember, dem kürzesten Tag des Jahres, das Sonnenlicht bei Sonnenaufgang genau durch die Öffnung, durch den Gang und in die Grabkammer fällt und die Grabkammer ausleuchtet.

Im Boyne Valley liegen außer Newgrange, Knowth und Dowth noch zahlreiche andere Ganggräber, die aber noch nicht alle geöffnet wurden.
Selected response from:

Silke Namuth
Germany
Local time: 13:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naGanggrab
Silke Namuth
nader Grabhügel
Karl Apsel
naDurchgangsgräber
CBeeh
nawhat about "Wegweiser aus Stein"
nettranslatorde


  

Answers


26 mins
what about "Wegweiser aus Stein"


Explanation:
"tombstone" usually means "Grabstein, but it might be a kind of "Wegweiser", too in this meaning.

nettranslatorde
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 462
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Durchgangsgräber


Explanation:
a tomb where you can walk through


    www.google.com under "Durchgangsgrab"
CBeeh
Germany
Local time: 08:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 99
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
der Grabhügel


Explanation:
Grabhügel is usually translated with engl. "barrow"...

But the "Grabhügel" shown here:

http://my.bawue.de/~wmwerner/hochdorf/hgl1.html

are similar to the ones shown here:

http://www.knowth.com/fourknocks.htm

... which are the ones in Ireland.

I personally would therefore go for "Grabhügel".

Struggled with this one myself during a recent translation ... :-)


    www.knowth.com/fourknocks.htm (Passage Grave - Ireland)
Karl Apsel
Ireland
Local time: 12:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Ganggrab


Explanation:
Newgrange ist eines der ältesten Ganggräber in Irland (geschätzt 5000 Jahre alt).
Und, was für Irland bemerkenswert ist, seit 5000 Jahren absolut wasserdicht, was zeigt, dass die Steinzeitmenschen, die Newgrange bauten, über mehr architektonische Kenntnisse verfügt haben müssen, als man allgemein meint.

Der Eingang zu Newgrange ist so gebaut, dass am 21. Dezember, dem kürzesten Tag des Jahres, das Sonnenlicht bei Sonnenaufgang genau durch die Öffnung, durch den Gang und in die Grabkammer fällt und die Grabkammer ausleuchtet.

Im Boyne Valley liegen außer Newgrange, Knowth und Dowth noch zahlreiche andere Ganggräber, die aber noch nicht alle geöffnet wurden.


    I live in Drogheda, within 5 miles of Newgrange
Silke Namuth
Germany
Local time: 13:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 47
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search