KudoZ home » English to German » Marketing / Market Research

start a measure on which we can monitor changes

German translation: noch eine Variante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:17 May 19, 2005
English to German translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: start a measure on which we can monitor changes
By completing this survey you will be helping us to start a measure on which we can monitor changes over time.
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 22:51
German translation:noch eine Variante
Explanation:
Ausgehend von Ihren Antworten auf diese Umfage können wir ein Verfahren einführen, mit dem wir Veränderungen, die im Laufe der Zeit stattfinden, beobachten können.
Selected response from:

silvia glatzhofer
Local time: 22:51
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Durch Ihre Beteiligung an dieser Umfrage leisten Sie einen wertvollen Beitrag...
Aniello Scognamiglio
4noch eine Variantesilvia glatzhofer
4Maßstab erstellen/Messreihe/Messung starten, mit deren/dessen Hilfe Veränderungen im Zeitverlauf...
Endre Both
3 +1Möglichkeit
Peter Gennet
3Vorkehrungen treffen ... um Änderungen zu verfolgen
Elvira Stoianov


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vorkehrungen treffen ... um Änderungen zu verfolgen


Explanation:
wie wäre es damit?

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 22:51
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Möglichkeit


Explanation:
Eine etwas freiere Möglichkeit:
Ihre Beteiligung an dieser Umfrage ist der Beginn einer Maßnahme, mit der wir festellen wollen, welche Veränderungen mit der Zeit stattfinden.


Peter Gennet
Austria
Local time: 22:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Meta Schuster
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Maßstab erstellen/Messreihe/Messung starten, mit deren/dessen Hilfe Veränderungen im Zeitverlauf...


Explanation:
beobachtet/verfolgt werden können.

Oder so ähnlich.

Ob Maßstab oder Messung, hängt vom Kontext ab, denn das Original ist etwas vage ("measure" ist Maß(stab), nicht Messung, aber gestartet werden normalerweise Messungen, nicht Maßstäbe).

Endre Both
Germany
Local time: 22:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
noch eine Variante


Explanation:
Ausgehend von Ihren Antworten auf diese Umfage können wir ein Verfahren einführen, mit dem wir Veränderungen, die im Laufe der Zeit stattfinden, beobachten können.


silvia glatzhofer
Local time: 22:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Durch Ihre Beteiligung an dieser Umfrage leisten Sie einen wertvollen Beitrag...


Explanation:
zur besseren (Aufzeichnung und) Verfolgung von Veränderungen.

Umfragen, das weiß ich aus eigener Erfahrung, machen Menschen nur gerne, wenn sie dazu motiviert werden (mindestens nette Worte, besser mit Gewinnaussichten:-).


Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 22:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 346
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search