KudoZ home » English to German » Marketing / Market Research

boldly asserted

German translation: kühn betont, auffallend

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:boldly asserted
German translation:kühn betont, auffallend
Entered by: Sabine Mertens
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:10 Dec 4, 2010
English to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Luxusuhren
English term or phrase: boldly asserted
Beschreibung einer Luxusuhr.

"The round shape of its case is boldly asserted."

Komme im Moment nicht weiter, danke für jede Hilfe!
Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 02:05
betont, auffallend
Explanation:
...das Original ist eben Werbesprech:-)
Für eine optimale Anpassung im Stil müsste mehr Kontext her...
Ich würde mich bei der Übersetzung ebenfalls einer freien Werbelyrik bedienen: Die runde Form des Gehäuses wird (kühn) betont...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-12-05 10:24:59 GMT)
--------------------------------------------------

aber keinesfalls /frech/ (das passt nicht für Luxuswaren)
Selected response from:

Sabine Mertens
Germany
Local time: 02:05
Grading comment
Danke an Sabine und an alle! Habe mich für "wird kühn betont" entschieden.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2souverän präsentiert
Stephanie Busch
3 +1betont, auffallend
Sabine Mertens
4stellt sich selbstbewusst dar
Roland Nienerza
3frech betontRenate Radziwill-Rall


Discussion entries: 8





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
frech betont


Explanation:
-

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stellt sich selbstbewusst dar


Explanation:

"Die runde Form des Gehäuses stellt sich selbstbewusst dar."

Roland Nienerza
Local time: 02:05
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
souverän präsentiert


Explanation:
oder: kühn interpretiert

je nachdem, ob es sich um ein eher gediegenes oder ausgefalleneres Modell handelt

Stephanie Busch
Germany
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Scherer: "kühn interpretiert" gefällt mir SEHR gut! V.a. "interpretiert" ist eine super Lösung für "asserted"
1 day 23 hrs

agree  Horst Huber: Wie wär's mit "herausfordernd"?
2 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
betont, auffallend


Explanation:
...das Original ist eben Werbesprech:-)
Für eine optimale Anpassung im Stil müsste mehr Kontext her...
Ich würde mich bei der Übersetzung ebenfalls einer freien Werbelyrik bedienen: Die runde Form des Gehäuses wird (kühn) betont...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-12-05 10:24:59 GMT)
--------------------------------------------------

aber keinesfalls /frech/ (das passt nicht für Luxuswaren)

Sabine Mertens
Germany
Local time: 02:05
Native speaker of: German
PRO pts in category: 20
Grading comment
Danke an Sabine und an alle! Habe mich für "wird kühn betont" entschieden.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: stimme der Antwort zu, aber wie um himmelswillen betont man eine runde Form, noch dazu kühn? Gerade der Kreis hat doch ein der langweiligsten Definitionen der Algebra.
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 7, 2010 - Changes made by Sabine Mertens:
Edited KOG entry<a href="/profile/816448">Sabine Mertens's</a> old entry - "boldly asserted" » "betont, auffallend"
Dec 7, 2010 - Changes made by Sabine Mertens:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search