KudoZ home » English to German » Marketing / Market Research

Helping us deliver together

German translation: Mit uns (zusammen) ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:33 Sep 4, 2011
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
English term or phrase: Helping us deliver together
Es geht um eine Marketing-Broschüre, mit der für ein Produkt geworben werden soll (Impfstoffe). Auf jeder Seite wird eine Botschaft übermittelt, die alle mit 'Helping you ...' beginnen, i.e. 'Helping you reduce...', 'Helping you protect...', etc.
Ich kann leider keine prägnante Übersetzung für 'Helping us deliver together' finden. Alles was mir einfällt klingt gestelzt und ist zu lang. Wer kann helfen?
Gundi Bunker
Germany
Local time: 15:56
German translation:Mit uns (zusammen) ...
Explanation:
Ich finde die Einleitungs "Mit uns ..." oder "Mit uns zusammen ..." bessser. Da ist man syntaktisch freier mit der anschließenden Satzergänzung. Das "Helping us to deliver" könnte man dann mit "Mit uns Ergebnisse erzielen" formulieren oder so ähnlich.
Selected response from:

Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 14:56
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Mit uns (zusammen) ...
Ivo Lang
2 +1wir helfen Ihnen bei Ihrer Zielerreichung
Wendy Streitparth


Discussion entries: 8





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
helping us deliver together
Mit uns (zusammen) ...


Explanation:
Ich finde die Einleitungs "Mit uns ..." oder "Mit uns zusammen ..." bessser. Da ist man syntaktisch freier mit der anschließenden Satzergänzung. Das "Helping us to deliver" könnte man dann mit "Mit uns Ergebnisse erzielen" formulieren oder so ähnlich.

Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 14:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 150
Notes to answerer
Asker: Danke, das gefällt mir sehr gut, denn es trifft den Nagel auf den Kopf.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Gemeinsam Ziele erreichen?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
helping us deliver together
wir helfen Ihnen bei Ihrer Zielerreichung


Explanation:
oder: Wir helfen Ihnen, Ihre Ziele zu erreichen

oder vielleicht: Wir helfen Ihnen beim Erfolg

oder wenn es anders sein darf: Wir verhelfen Ihnen zum Erfolg

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 15:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Gemeinsam Ziele erreichen?
2 hrs
  -> Aber ja!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search