Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:35 Mar 31, 2004
English to German translations [Non-PRO] Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase:Ahead in Vitality
I'm studying languages and currently I'm doing my internship in a translating agency. I've been given this small assignment to coordinate the translation of a slogan into 14 languages.
The slogan is for a company of soy related products and it goes like this: "Ahead in vitality"
I already have a french and dutch version, they might be of any use to some of you: "Mon avantage Vitalité" and "Voorsprong in vitaliteit"
Just write down whatever comes to mind, even if you have several ideas.
Explanation: alpro soja - Home- - [ Translate this page ]
... Entdecken Sie Ihren **Vitalitätsvorsprung**! Neben Produktinformationen ... raffinierte
Rezepte. Entdecken Sie Ihren Vitalitätsvorsprung! ... www.alprosoja.de/ - 50k