08:52 May 24, 2005 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / injection moulding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: RWSTranslation Germany Local time: 20:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Sammelbecken/-wanne für Kondensat |
| ||
4 | Auffangbecken für Kondensat / Kondenswasser |
| ||
1 | Becken für Kondensationsansammlung |
|
basin for condensation collection Becken für Kondensationsansammlung Explanation: Becken für Kondensationsansammlung |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
basin for condensation collection Sammelbecken/-wanne für Kondensat Explanation: Kondensation ist ein Vorgang und kann daher nicht gesammelt werden. Kondesat wäre das Ergebnis der Kondensation. Wenn es mehr Kontext gäbe könnte man netter vielleicht auch Kondenswasser sagen, aber natürlich nur, wenn es sich auch wirklich um Wasser handelt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
basin for condensation collection Auffangbecken für Kondensat / Kondenswasser Explanation: "auffangen" finde ich als Verb am treffendsten für Kondensat |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.