KudoZ home » English to German » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

dia chrome plated pull key reel with nickel plated brass chain

German translation: Verchromter Schlüsselring mit Aufrollautomatik an vernickelter Messingkette.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:32 Jan 22, 2003
English to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
English term or phrase: dia chrome plated pull key reel with nickel plated brass chain
Der Satz soll Aufschluß über die stoffliche Zusammensetzung eines Schlüsselanhängers geben.
Martina Kliehm
German translation:Verchromter Schlüsselring mit Aufrollautomatik an vernickelter Messingkette.
Explanation:
Das "dia chrome" findet sich nur als Handelsbezeichnung; ich würd's unter den Tisch fallen lassen. ;)
Selected response from:

xxxTService
Local time: 01:16
Grading comment
Vielen Dank für die Übersetzung! Sie haben mir sehr geholfen.
Mit freundlichen Grüßen,
M.Kliehm
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Verchromter Schlüsselring mit Aufrollautomatik an vernickelter Messingkette.
xxxTService


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Verchromter Schlüsselring mit Aufrollautomatik an vernickelter Messingkette.


Explanation:
Das "dia chrome" findet sich nur als Handelsbezeichnung; ich würd's unter den Tisch fallen lassen. ;)

xxxTService
Local time: 01:16
Grading comment
Vielen Dank für die Übersetzung! Sie haben mir sehr geholfen.
Mit freundlichen Grüßen,
M.Kliehm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EdithK: Hi Jörn da muss man einfach zustimmen.
18 mins
  -> Aloha, Edith ! ;) - Was ich mir so alles einfallen lasse, nur um 'ne Ausrede zu haben, mich nicht an den Arbeitsrechner zu setzen... ;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Steffen Walter


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 31, 2012 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search