https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/mechanics-mech-engineering/1850960-off-highway-equipment.html

off-highway equipment

German translation: Geländefahrzeuge, geländegängige Fahrzeuge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:off-highway equipment
German translation:Geländefahrzeuge, geländegängige Fahrzeuge
Entered by: Steffen Walter

16:08 Apr 2, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: off-highway equipment
Die Frage wurde schon mal gestellt, aber in diesem Fall handelt es sich ja meistens um stehende Geräte, deswegen kann man hier doch nicht Nutzfahrzeuge schreiben, oder?

This evolution also applies to off-highway equipment operating in environments with a great deal of dust, dirt or airborne debris, such as construction machines, forestry machines, farming machines, waste and recycling machines. This type of equipment draws in a lot of airborne dirt in the engine cooling system clogging the air intake; resulting in the risk of the engine being overheated due to the radiator or cooler being plugged with debris
dudzik
Local time: 18:09
Geländefahrzeug
Explanation:
off-highway = querfeldein
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
off-road = geländegängig
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

Da beide Ausdrücke das gleiche bezeichnen, kann man auch Geländefahrzeug übersetzen. Vgl. auch:
Titan International, Inc. is a leading global supplier of wheel and tire assemblies for off-highway equipment used in agriculture, construction, mining military, recreation and grounds care
http://www.hotfrog.de/Firmen/Titan-Germany
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 18:09
Grading comment
vieln Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Geländefahrzeug
Johannes Gleim


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Geländefahrzeug


Explanation:
off-highway = querfeldein
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
off-road = geländegängig
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

Da beide Ausdrücke das gleiche bezeichnen, kann man auch Geländefahrzeug übersetzen. Vgl. auch:
Titan International, Inc. is a leading global supplier of wheel and tire assemblies for off-highway equipment used in agriculture, construction, mining military, recreation and grounds care
http://www.hotfrog.de/Firmen/Titan-Germany


Johannes Gleim
Local time: 18:09
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 387
Grading comment
vieln Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: geländegängige Fahrzeuge
4 hrs
  -> oder so. Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: