KudoZ home » English to German » Mechanics / Mech Engineering

joint gasket

German translation: Dichtring

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:joint gasket
German translation:Dichtring
Entered by: svenfrade
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:00 Jan 18, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: joint gasket
Aus einer Teileliste für Kugelventile...

Vielen Dank für die Hilfe!
svenfrade
Germany
Local time: 10:04
Dichtring
Explanation:
Ich habe mich jetzt etwas umgeschaut und auch einige PDF-Dokumente mit Beschreibungen, Zeichnungen etc. angesehen. Die üblichste Variante im Zusammenhang mit 'Kugelventil' ist der Dichtring (nicht Dichtungsring).

www.documentation.emersonprocess.com/groups/public/document...
Selected response from:

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 10:04
Grading comment
Danke schön!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Dichtring
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
2gemeinsame...xxxhazmatgerman
2Dichtung/ Fugendichtun/ Fugenabdichtung
Amira Mansour


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Dichtung/ Fugendichtun/ Fugenabdichtung


Explanation:
I think it's something like joint seal.

Amira Mansour
Egypt
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Dichtring


Explanation:
Ich habe mich jetzt etwas umgeschaut und auch einige PDF-Dokumente mit Beschreibungen, Zeichnungen etc. angesehen. Die üblichste Variante im Zusammenhang mit 'Kugelventil' ist der Dichtring (nicht Dichtungsring).

www.documentation.emersonprocess.com/groups/public/document...

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 18
Grading comment
Danke schön!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sci-trans: joint gasket / Dichtungsring m, -scheibe f (Ernst)
29 mins
  -> Danke!

agree  Ingeborg Gowans: jawohl, so heisst das
1 hr
  -> Danke, Ingeborg.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
gemeinsame...


Explanation:
CL wg. Unklarheit über genaue Konfiguration. Möglich sind z.B. Dichtungsscheibe, Dichtungsring, Einlage, Dichtring, Dichtung als Befestigung (aber eher zu gasket joint), Dichtung.
Nicht aber Packung, das wäre packing.

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2008-01-18 13:24:08 GMT)
--------------------------------------------------

Habe wohl zu kurz gedacht: joint ="Verbindungs..." und nicht "gemeinsam". Darum siehe Vorschlag Schlotter.

xxxhazmatgerman
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search