in-line operating system

German translation: Anlagenbetriebssystem

21:24 Feb 13, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: in-line operating system
Es geht um eine Maschine, die nicht benannt wird ("xxx"), wobei mir insbesondere die Übersetzung von "in-line" in diesem Kontext noch nicht klar ist:

"Since the xxx will be integrated in an automated *in-line operating system*, where the operator interacts partly with the equipment, all relevant safety standards defined by law must be considered."
Jonas_Je
Local time: 14:37
German translation:Anlagenbetriebssystem
Explanation:
= in ein bestehendes, automatisiertes Anlagensystem integriert?

Dies ist sicher eine Frage für den Kunden, wenn man nicht absolut vage bleiben will.
Selected response from:

Ruth Wiedekind
Germany
Local time: 14:37
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4In-line = Dateneingabebeleitung
Daniel Grabala
3In-line-Bearbeitungssystem
Johannes Gleim
2Anlagenbetriebssystem
Ruth Wiedekind


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
In-line = Dateneingabebeleitung


Explanation:
My German Dictionary of Microelectronics says:

in-line = Dateneingabebeleitung

Ich wuerde das aber ganz rauslassen:

Das Betriebssystem ist in eine Reihe von Applikationen integriert oder vorgeschaltet.

Ergo: Ein integriertes Betriebssystem.


Alles Gute!

Daniel Grabala
Germany
Local time: 08:37
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
In-line-Bearbeitungssystem


Explanation:
ProLine ist eine modular aufgebaute Standardanlage, die bei gleichen äußeren Abmessungen nicht nur den Einsatz unterschiedlichster Bewegungssysteme erlaubt, sondern auch mit verschiedenen Schweiß-, Schneid- und Markierungsverfahren arbeiten kann. Als Stand-Alone oder In-Line-System mit zahlreichen Variationsmöglichkeiten verbindet ProLine damit die Individualität einer Sonderanlage mit den Vorteilen der Standardisierung;

Wie zu sehen, ist "In-line" schwierig zu übersetzen. Auf jeden Fall handelt es sich um das Zwischenschalten eines Gerätes in eine Fertigungslinie. Auch im Deutschen wird deshalb häufig "In-line" verwendet.
http://www.prolas.de/download/ProLine.pdf

The In-Line Refrigerator Water Filter can be mounted in many convenient locations like under the sink and behind the refrigerator.
http://www.whirlpool.com/catalog/accessory_product.jsp?paren...

Außerdem macht die „Insellösung“ gerade dann Sinn, wenn Baugruppen aus verschiedenen Linien geprüft werden müssen, sich aber eine In-Line Lösung nicht rentiert.
http://www.goepel.com/menu-oben/unternehmen/fachartikel.html...

Switching devices featuring an in-line system with an incoming plug-in contact represent an economic alternative to the withdrawable system and facilitate easy and fast retrofitting and replacement works under operating conditions thanks to their modular design.
http://www.automation.siemens.com/cd/sivacon/html_76/s8_leis...
Schaltgeräte in Leistenbauform mit zuleitungsseitigem Steckkontakt bieten eine wirtschaftliche Alternative zur Einschubtechnik und ermöglichen durch ihre Modulbauweise eine leichte und schnelle Umrüstung bzw. Austausch unter Betriebsbedingungen.
http://www.automation.siemens.com/cd/sivacon/html_00/s8_leis...




Johannes Gleim
Local time: 14:37
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 548
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Anlagenbetriebssystem


Explanation:
= in ein bestehendes, automatisiertes Anlagensystem integriert?

Dies ist sicher eine Frage für den Kunden, wenn man nicht absolut vage bleiben will.

Ruth Wiedekind
Germany
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 95
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search