KudoZ home » English to German » Mechanics / Mech Engineering

in situ vs. on site

German translation: in situ / vor Ort

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:10 Apr 6, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / machining
English term or phrase: in situ vs. on site
Für mein Verständnis bedeutet "in situ" dasselbe wie "on site". Allerdings wird es in meinem Text hier miteinander genannt, was den Eindruck erweckt, es handele sich um zwei verschiedene Dinge.

"Combining high-end design capability with precision *in-situ* and *on-site* machining skills..."
Tatjana Dujmic
Germany
Local time: 15:32
German translation:in situ / vor Ort
Explanation:
I would not translate in situ. I think it refers to maching without having to take equipment apart, while on site refers to "at the customer's site"
See the link for how in-situ and on-site are used
Selected response from:

Gerhard Wiesinger
United States
Local time: 06:32
Grading comment
Thanks a lot for the reference. I think it's clear now.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3in situ/an der jeweiligen Stelle (bzw. Ort/Position)
Katarina Berger
4in situ / vor Ort
Gerhard Wiesinger
4in der natürlichen od. ursprünglichen Position ggü. vor Ort / an bestimmter Stelle
SinnerAtta


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
in situ/an der jeweiligen Stelle (bzw. Ort/Position)


Explanation:
"in situ" verwenden wir in der Chemie beispielsweise, wenn eini Zwischenprodukt nicht isoliert wird und es gleich weitergeht. Wenn man beispielsweise polymer blends macht, kann man in dem ersten Reaktor eine bestimmte Monomermischung zuführen und die Polymerisation in Gang bringen und die Mischung dann in den zweiten Reaktor einbringen (der einen anderen Katalysator enthalten kann oder auch nicht) und anderes Monomer zuführen (oder auch das gleiche, wobei die Reaktorbedingungen dann anders sind). Das resultierende Produkt ist anders, als wenn man es zwischendurch isoliert hätte, weil man durch die Isolierung die reaktiven Stellen verändert.
"On site" würde ich hingegen als eine räumliche Begrenzung verstehen, also eine Technik, die an Ort und Stelle verfügbar/anwendbar ist.

Passt das zu deinem Text?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-04-06 12:25:06 GMT)
--------------------------------------------------

in situ heißt nicht unbedingt vor Ort, es bezieht sich eher auf den Prozessablauf. Es wäre immer noch "in situ", wenn ich die Reaktionsmischung z. B. stark abkühle (sozusagen schockgefriere, damit sie sich nicht verändert), in einen weit entfernten Reaktor überführe und dann weitermache.

Bei "machining skills" tippe ich auf irgendetwas in Richtung spanende Verarbeitung - schleifen, fräsen..

Ich würde dann in situ eher als ein kontinuierliches Verfahren ohne Unterbrechung verstehen, und on site so, dass alles innerhalb dieser EInrichtung/ANlage/Fabrik oder so vorhanden ist.

Katarina Berger
Germany
Local time: 15:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: mmhh...aber das ist doch dasselbe: an der jeweiligen Stelle IST doch vor Ort...ich glaube, das passt hier nicht ganz


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  C_Metschkaroff: Latein = Deutsch! Man nehme die 17. Bedeutung von "Stelle" und alles komme am passenden Ort (Position) ;-)!
54 mins

agree  Christine Matschke: yes, that's it
1 hr

agree  xxxBrandis: in a given situation is in situ
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in der natürlichen od. ursprünglichen Position ggü. vor Ort / an bestimmter Stelle


Explanation:
in situ und on-site sind nicht gleichbedeutend. Merriam-Webster hat hierzu folgende Einträge:

in situ = in the natural or original position < motion pictures of the heart beating in situ> <combines ... panels with reinforced concrete in situ columns>.
In der Medizin ist die Rede von LASIK (laser-assisted in-situ keratomileusis).

on site = at a particular place, especially of business <printed on-site> <on-site day care>

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-04-06 15:55:41 GMT)
--------------------------------------------------

In den Ölfeldern dieser Welt werden diese Begriffe ebenfalls mit unterschiedlichen Bedeutungen verwendet. Muss z.B. eine stationäre Maschine (Schlammpumpe, Dieselgenerator) repariert werden, dann kann das Aggregat nicht wegtransportiert werden, denn es ist Teil einer von Eis oder Wasser umgebenen Bohranlage. Die Reparaturen müssen "in situ" vorgenommen werden (koste es, was es wolle).

In situationen, wo Maschinen (die so beweglich sind, dass sie eigentlich transportiert werden könnten) gewartet oder Arbeiter einem Gesundheiuts- oder Hörtest unterzogen werden müssen, werden diese Aktionen "on site", also vor Ort, durchgeführt.


SinnerAtta
Canada
Local time: 06:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in situ / vor Ort


Explanation:
I would not translate in situ. I think it refers to maching without having to take equipment apart, while on site refers to "at the customer's site"
See the link for how in-situ and on-site are used


    Reference: http://www.metalock.co.uk/downloads/Metalock%20UK%20Brochure...
Gerhard Wiesinger
United States
Local time: 06:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks a lot for the reference. I think it's clear now.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search