08:02 Nov 7, 2008 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Abkantpresse | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wolfgang Ehle Germany Local time: 11:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | elktronisches Regelorgan |
| ||
4 | elektronischer Massstab |
| ||
4 | Hier: elektronische Steuerung |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
elktronisches Regelorgan Explanation: ...oder el. Regler |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
elektronischer Massstab Explanation: offensichtlich werden Distanzen/Wege ("ruler") gemessen, folglich Masse |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Hier: elektronische Steuerung Explanation: Der relevante Textteil ist doch "changing program IC of electronic ruler". Und wenn ich der Vermutung von Detlev Mahne folge, was die Herkunft und Qualität des Textes anbelangt, könnte hier die elektronische Steuerung gemeint sein, die auf einem IC (z.B. EPROM) programmiert ist. -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag9 Stunden (2008-11-08 17:13:15 GMT) -------------------------------------------------- Detlef: Bitte entschuldige den Detlev :-) Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.