KudoZ home » English to German » Media / Multimedia

scrolling ticker

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:46 Nov 5, 2001
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia
English term or phrase: scrolling ticker
Would anybody know whether this has been adopted into German, or, if not, what the German term for it would be? My searches did not produce authoritative results.

Context is as follows:

Content and data from our collection, as well as..., can be incorporated into quote lookups, calculators, charts, screeners, planners, asset allocators, comparison tools, evaluators, modeling tools, scrolling tickers, portfolio trackers and watch lists.

TIA,
Kristina
xxxKristina M
Local time: 13:21
Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Laufschrift/Lauftext
Sharon Sarah Schmitz
4 -2periodischer Laufschrift-Abschalterxxxqueenspeed


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Laufschrift/Lauftext


Explanation:
If you want to translate it, Laufschrift or Lauftext will do fine. There are monsters like "scrollender Ticker" out there, though, so better take care :)

Sharon Sarah Schmitz
Germany
Local time: 19:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
It's Nachrichtenticker/Newsticker/Tickermeldung(en)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Scheidler
2 hrs

agree  Ralf Lemster: Probably the best you can come up with in order to avoid "scrollender Ticker"... ;-)
12 hrs

agree  JózsefÁrpád Bende
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: It's Nachrichtenticker/Newsticker/Tickermeldung(en)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
periodischer Laufschrift-Abschalter


Explanation:
Scrolling is Laufschrift, but ticker is a device that interrupts periodically, so I suppose it's something that interrupts the scrolling.


    Technical Dictionary
xxxqueenspeed
Local time: 13:21
Grading comment
It's Nachrichtenticker/Newsticker/Tickermeldung(en)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Michael Scheidler: what makes you tick, by the way?
57 mins

disagree  Ralf Lemster: ...but Michael, please remember we all get it wrong sometimes...
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: It's Nachrichtenticker/Newsticker/Tickermeldung(en)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 20, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Tech/Engineering
Field (specific)(none) » Media / Multimedia


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search