KudoZ home » English to German » Medical: Dentistry

a shining light in the dental community

German translation: eine Lichtgestalt der Zahnmedizin

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:27 Sep 14, 2007
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
English term or phrase: a shining light in the dental community
We are deeply saddened to announce the untimely passing of XXX, the founding chairman of the YYY Oral Health Advisory Board. ***A shining light in the dental community***, he was the editor of JADA for more than a decade and a co-founder of the Santa Fe Group.

XXX=Name des Verstorbenen, YYY=Name des Unternehmens

Vielen Dank an alle Helfer!
Lüder Meyer
Switzerland
Local time: 20:07
German translation:eine Lichtgestalt der Zahnmedizin
Explanation:
Das fiel mir spontan ein ;-) Da war doch was...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-09-14 16:50:27 GMT)
--------------------------------------------------

Falls es doch zu sehr an B. erinnert, ginge auch

Koryphäe

http://de.wikipedia.org/wiki/Koryphäe
Selected response from:

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 20:07
Grading comment
Hallo Aniello,
ganz vielen Dank. Deine Idee passt meiner Ansicht nach super.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2eine Lichtgestalt der Zahnmedizin
Aniello Scognamiglio
3 +1Diese Koryphäe der ZahnmedizinBrigitteHilgner
3 +1Quell der Inspiration für die/in der Gemeinschaft der Zahnärztebuble


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
eine Lichtgestalt der Zahnmedizin


Explanation:
Das fiel mir spontan ein ;-) Da war doch was...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-09-14 16:50:27 GMT)
--------------------------------------------------

Falls es doch zu sehr an B. erinnert, ginge auch

Koryphäe

http://de.wikipedia.org/wiki/Koryphäe

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 20:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hallo Aniello,
ganz vielen Dank. Deine Idee passt meiner Ansicht nach super.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Imme Haage: Koryphäe is excellent
18 mins
  -> Thanks Imme!

agree  BrigitteHilgner: Oops, tut mir leid, ich habe nur die Titelzeile gelesen, und ehrlich gesagt, die finde ich zum Kugeln. Daher habe ich meinen spontanen Gedanken, "Koryphäe" vorgeschlagen. Jetzt weiß ich nicht, was ich machen soll - Mauseloch zum Verkriechen ist keins da
1 hr
  -> Alles ist gut :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Quell der Inspiration für die/in der Gemeinschaft der Zahnärzte


Explanation:
oder auch: inspiriertes Mitglied der Gemeinschaft der Zahnärzte (wobei es bei einem Nachruf ja schöner ist, wenn der Verstorbene als "einzigartig" dargestellt wird. Daher ist Quell der Inspiration schon "persönlicher"...finde aber: Lichtblick der Gemeinschaft etwas zu kitschig...)

Für "communidad dental" gab google auch wenige Treffer für "dentale Gemeinschaft" und "zahnärztliche Gemeinschaft". Daher finde ich dafür den obigen Begriff am besten.

Example sentence(s):
  • Dieter war ein fürsorglicher Vorgesetzter, der alles für seine Mitarbeiter tat, und er war ein Quell der Inspiration, wenn er anfing mit uns und anderen ...

    Reference: http://www.wdr.de/wdrprint/archiv/2006/12/service.html
buble
Local time: 20:07
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD: 'Inspiration' -klasse- ein perfektes Beispiel für Sinn-Übertragung
12 mins
  -> Danke :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Diese Koryphäe der Zahnmedizin


Explanation:
So würde ich das formulieren.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 20:07
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio: Great minds :-)
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 15, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedA shining light in the dental community » a shining light in the dental community


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search