https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/medical%3A-instruments/2150207-resolve-with-time.html

resolve with time

German translation: mit der Zeit verschwinden (behoben werden)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:resolve with time
German translation:mit der Zeit verschwinden (behoben werden)
Entered by: Johannes Gleim

21:42 Sep 19, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments
English term or phrase: resolve with time
During thoracic procedures, air leaks are a common complication that require chest tube
management until they resolve, impacting patient length of stay. Air leak duration is difficult
to predict and in some cases ***do not resolve with time*** and lead to pro-longed air leaks and
additional complications.

Ich weiß, der englische Satz ist etwas nachlässig formuliert. Ich habe mir beholfen mit "In manchen Fällen ist die Behandlung (über längere Zeit) nicht erfolgreich, ...", bin mir aber nicht ganz sicher, ob das ausreicht. Danke für eure Tipps.
Gert Sass (M.A.)
Germany
Local time: 10:39
mit der Zeit verschwinden (behoben werden)
Explanation:
verstehe ich so, daß Undichtigkeiten (Nebenluft) mit der Zeit nicht von selbst verschwinden und vor allem deren Dauer nicht vorhergesagt werden kann.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 10:39
Grading comment
Danke Johannes.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2mit der Zeit verschwinden (behoben werden)
Johannes Gleim


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
mit der Zeit verschwinden (behoben werden)


Explanation:
verstehe ich so, daß Undichtigkeiten (Nebenluft) mit der Zeit nicht von selbst verschwinden und vor allem deren Dauer nicht vorhergesagt werden kann.

Johannes Gleim
Local time: 10:39
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 185
Grading comment
Danke Johannes.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans (X)
1 hr
  -> Danke

agree  Klaus Urban: so verstehe ich das auch
6 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: