GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:05 Feb 20, 2008 |
English to German translations [PRO] Medical: Pharmaceuticals / packaging | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hans G. Liepert Switzerland Local time: 06:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Portionspackung |
| ||
4 | Sachet |
| ||
4 | Siegelrandbeutel |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Portionspackung Explanation: mein Vorschlag Reference: http://209.85.129.104/search?q=cache:0RBGsTCr_f8J:www.oekote... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sachet Explanation: jedenfalls in cer Industrie http://www.proderma.ch/content/index_ger.html -------------------------------------------------- Note added at 13 Min. (2008-02-20 17:19:37 GMT) -------------------------------------------------- http://de.wikipedia.org/wiki/Sachet |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Siegelrandbeutel Explanation: scheint ein in der Industrie sehr gebräuchlicher Begriff zu sein. Beispiel: http://www.hoefliger.de/index.php?id=23&L=3 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.