GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:45 Jan 23, 2002 |
English to German translations [PRO] Medical / angiography catheter | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Klaus Herrmann Germany Local time: 03:22 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
drehbarer Schaft Explanation: I am not so sure about "Schaft" for "shaft", but torquable also means "drehbar" -------------------------------------------------- Note added at 2002-01-23 13:10:49 (GMT) -------------------------------------------------- I asked a colleague some minutes ago, and she said \"drehbare Welle\", i.e. a \"shaft that can take torque (\"Drehmoment\") -------------------------------------------------- Note added at 2002-01-23 13:13:18 (GMT) -------------------------------------------------- so you might also say \"Katheder mit Drehmomentweiterleitung\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
biegsame Schaft Explanation: See e.g.: "Der glatte, biegsame Katheterschaft erleichtert die Einführung." (see reference) Reference: http://www.arrow-deutschland.de/web/card_berman.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
drehmomentübertragungsfähige Welle Explanation: Not happy about translating torque as Torsion, and I should think Welle is more likely than Schaft for shaft. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
flexibler Katheterschaft Explanation: A flexible shaft. Refer to the URL below to see if this fits you purpose. Reference: http://www.vygon.de/produktseiten/5112_03.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
An alle Explanation: Angiographiekatheter sind alle biegsam, glatt, und lassen sich manipulieren. Selbstverständlich kann man sie auch verdrehen - das trifft auf alle Katheter zu. Warum ich die obige Frage stellte ist die Tatsache, dass es auch abladierende Katheter (z.B. zur Entfernung von Emboli/Thromben) gibt, bei denen in der Tat das Drehmoment zum Tragen kommt. Ansonsten machen die Vorschläge von Euch für einen normalen Angiokath. keinen rechten Sinn. Also, mehr Kontext, bitte schön. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Drehmoment übertragender Katheterschaft Explanation: Hallo Caro, Die Übersetzung lautet "Drehmoment übertragender Schaft". Patentiert wurde bereits ein Drehmoment übertragendes Katheter (siehe Link 2). Unter Link 1 findest Du die technische Beschreibung eines Drehmoment übertragenden Katheters (allerdings in englischer Sprache). Welle passt nicht, da Katheter flexibel sein müssen, und ich glaube nicht, dass man von flexiblen, schlauchartigen Wellen sprechen könnte. Man spricht auch häufiger vom Katheterschaft, nie von der Katheterwelle. Viele Grüße Claudia Reference: http://www.cardima.com/vueport.html Reference: http://www.ige.ch/data/pmmbl/pmmbl99/P_1999_09_II.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.