tissue collector, mesh (dental)

German translation: Gewebekollektor / Siebweite or Siebmaschenweite

16:48 Oct 17, 2000
English to German translations [PRO]
Medical
English term or phrase: tissue collector, mesh (dental)
Does anybody know of a good way to translate "tissue collector"? It's a kind of tube with a mesh at the end which is connected to a suction line and sucks up and retains bone particles during drilling, which can then be used for transplantation. I'm tempted to use "Kollektor" but it sounds a bit too physical.

Also what would the correct translation for "mesh :2mm" be in connection with the mesh at the back of the collector, is this simply "Siebweite" or do dentists use a different expression?

Thanks for any help in advance
Rike
Rike Zietlow
Local time: 12:00
German translation:Gewebekollektor / Siebweite or Siebmaschenweite
Explanation:
I found one website (a German medical supply house) for Gewebekollektor: http://www.allegiance.de/medi_4.htm

For the mesh size, you might want to use Siebmaschenweite, or, as you had suggested, Siebweite. See below:
...wurde jede Probe an Bord mittels eines kleinen Siebes mit der gleichen Maschenweite (Siebweite: 6,5 mm) aufgetrennt, wie sie von den Abnehmern der Garnelen an ...
www.fh-wilhelmshaven.de/terramare/abstracts/zusammenfassung...

Also, just for general reference, you might find this dental website useful:
http://www.zahngesund.de/suchen/zahnlexi.htm
HTH!
Selected response from:

Ulrike Lieder (X)
Local time: 04:00
Grading comment
Many thanks, this was just the ticket. How DID you find that website? I spent many hours on webferret without success.
Rike
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naGewebeauffangrohr
Mats Wiman
naGewebekollektor / Siebweite or Siebmaschenweite
Ulrike Lieder (X)


  

Answers


1 hr
Gewebeauffangrohr


Explanation:
A qualified quess from a non-dentist


    MMI
Mats Wiman
Sweden
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 711

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Ulrike Lieder (X)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Gewebekollektor / Siebweite or Siebmaschenweite


Explanation:
I found one website (a German medical supply house) for Gewebekollektor: http://www.allegiance.de/medi_4.htm

For the mesh size, you might want to use Siebmaschenweite, or, as you had suggested, Siebweite. See below:
...wurde jede Probe an Bord mittels eines kleinen Siebes mit der gleichen Maschenweite (Siebweite: 6,5 mm) aufgetrennt, wie sie von den Abnehmern der Garnelen an ...
www.fh-wilhelmshaven.de/terramare/abstracts/zusammenfassung...

Also, just for general reference, you might find this dental website useful:
http://www.zahngesund.de/suchen/zahnlexi.htm
HTH!


    Reference: http://www.allegiance.de/medi_4.htm
    Reference: http://www.zahngesund.de/suchen/zahnlexi.htm
Ulrike Lieder (X)
Local time: 04:00
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1505
Grading comment
Many thanks, this was just the ticket. How DID you find that website? I spent many hours on webferret without success.
Rike
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search