GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:00 Aug 22, 2002 |
English to German translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Bichis Romania Local time: 22:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Lite Reagenz |
| ||
3 | Lite Reagenz |
| ||
3 | Leichtreagenz oder Lichtreagenz |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Lite Reagenz Explanation: Nur eine Referenz auf Deutsch (und ursprünglich deutsch), aber dem stehen auch nur eine Hand voll englische gegenüber; sehr wahrscheinlich geht es ursprünglich um einen komerziellen Namen. Insgesamt erscheint mir schon, dass Sie einen "schwierigen" Text vor sich haben. Gruß, Nikolaus Reference: http://bibd.uni-giessen.de/gdoc/2002/uni/d020062.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lite Reagenz Explanation: I added this note, and in English, especially for you, Elisabeth. As biochemist, I can bring a little light in this question. In America, they use "to lite" as "to glow", and from the glow-worm is extracted an enzyme, luciferase, which, when put in contact with its substrate, luciferin, and a special "fuel" added, produces light which can be measured by a spectrometer. This "cocktail" which ignites this reaction was familiarly called "Lite" - a name which was "borrowed" by various producers of commercial reagents for their products "Nova-Lite", "Bio-Lite", etc., etc. And because there is no big deal if you use one or another of this products, it is usual to neme them generically "Lite". As most of German biochemists and doctors who are using this assay are very familiar with this history, it is completely OK to keep it simple: "Lite Reagenz". I put some references for sustaining this mid-night theory. Reference: http://www.packardbioscience.com/reference_matl/141.asp Reference: http://www.inovadx.com/detailfiles/708330.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Leichtreagenz oder Lichtreagenz Explanation: sofern "Lite" kein Eigenname ist, stellt es die Vereinfachung von "light" dar. Dazu folgende Beispiele: a) im Sinne von Licht: light amplification = Lichtverstärkung light collector = Empfangsoptik light current = Lichtstrom light emission = Lichtesission light emitting diode = Luminizenzdiode b) im Sinne von leicht: light petrol = Leichtbenzin light ashes = Flugasche light beer = helles Bier light crude = Rohöl Ernst: Dictionary of Engineering and Technology |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.