KudoZ home » English to German » Medical

Join Us

German translation: Werden Sie Mitglied

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:10 Aug 20, 2001
English to German translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: Join Us
a title for a website
vivian lee
German translation:Werden Sie Mitglied
Explanation:
Kommen Sie zu uns
Machen Sie mit
Melden Sie sich bei uns an

There are several possibilities depending on the website. It would be helpful to have a bit more information

native speaker, owner website design business

hope it helps a bit

inge
Selected response from:

IngePreiss
Germany
Local time: 00:24
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Werden Sie Mitglied
IngePreiss
naMitgliedschaft / Offene Stellen
Roland Grefer
naWerden Sie Mitglied / Beitritt
Alexander Schleber
naWerde Mitglied!Katharina Boewig
naAnmeldung; Registrierung
Christoph Wolters


  

Answers


48 mins
Anmeldung; Registrierung


Explanation:
I think "Anmeldung" fits better as a translation for "Join Us" than for "Login". To avoid ambiguity, you could use "Registrierung".

Christoph Wolters
Germany
Local time: 00:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins
Werde Mitglied!


Explanation:
Mir scheint es eine Aufforderung zu sein, irgendwo in irgendwas einzutreten. Ein Klub oder Gesellschaft, dazu wird man dann aufgefordert, so wie "werde Mitglied! Tritt uns bei! Schreibe Dich ein!"



    Muttersprache
Katharina Boewig
Local time: 00:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Werden Sie Mitglied / Beitritt


Explanation:
"Werde Mitglied" doesn't sound right. If anything, then "Werden Sie Mitglied". The shorter version might bei "Beitritt", as the title for a page on which one can join tyhe site.

HTH

Alexander Schleber
Belgium
Local time: 00:24
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1466
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs peer agreement (net): +2
Werden Sie Mitglied


Explanation:
Kommen Sie zu uns
Machen Sie mit
Melden Sie sich bei uns an

There are several possibilities depending on the website. It would be helpful to have a bit more information

native speaker, owner website design business

hope it helps a bit

inge

IngePreiss
Germany
Local time: 00:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 82
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evelyn Frank
8 hrs

agree  Endre Both
589 days
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
Mitgliedschaft / Offene Stellen


Explanation:
Depending on the context, this could refer to becoming a member (i.e. of an Internet community), or be an invitation to join the company's staff.

Roland Grefer
Local time: 18:24
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 192
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search