transcriptionist

German translation: Phonotypist/in - medizinische/ärztliche Schreibkraft

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:transcriptionist
German translation:Phonotypist/in - medizinische/ärztliche Schreibkraft
Entered by: Elke Fehling

17:28 Apr 29, 2005
English to German translations [PRO]
Marketing - Medical (general)
English term or phrase: transcriptionist
"The transcriptionist benefits from a neatly presented overview of all reports to be typed and printed, while the radiologist has electronic access to the list of reports to be signed"
Elke Fehling
Local time: 05:35
Phonotypist/in - medizinische/ärztliche Schreibkraft
Explanation:
Ich habe als Phonotypistin bzw. Schreibkraft in diversen Krankenhäusern gearbeitet (wird in verschiedenen Krankenhäusern unterschiedlich genannt). Meiner Meinung nach kommt Schreibkraft häufiger vor, wobei ich persönlich diese Bezeichnung als etwas abwertend empfinde. Phonotypistin hingegen hört sich ziemlich veraltet an. In Deutschland nennt man das auf jeden Fall nicht Transkribierer.
Selected response from:

Sonja Tomaskovic (X)
Germany
Local time: 05:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Phonotypist/in - medizinische/ärztliche Schreibkraft
Sonja Tomaskovic (X)
3'Transkribierer 'oder umschreiben
Johanna Timm, PhD
3Fachkraft für Medizinische Transkription
Fantutti (X)
2Transkribierer
Sue Maatz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
'Transkribierer 'oder umschreiben


Explanation:
Der Begriff scheint als solcher nicht sehr gängig zu sein, habe aber ein paar Hinweise gefunden, dass er -in dem gewünschten Kontext- verwendet wird.
Ich würde es gegegenenfalls umschreiben: 'auf die Transkription von Texten spezialisierte Fachkräfte...'
Acht trainierte Transkribierer nahmen. die Transkriptionen vor. Die Ubereinstimmung
zwischen Paaren von Transkribierern lag. zwischen 96% und 100%. ...
taylorandfrancis.metapress.com/ index/0H3FP38F4G808K83.pdf

durch unterschiedliche Transkribierer zur Prüfung inhaltlicher ... Transkribierer und die Rotation in der Reihenfolge der zu erstellenden Transkripte je ...
www.dzfa.uni-heidelberg.de/ pdf/Forschungsberichte/fb7_Wohnen.pdf

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 20:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 131
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Transkribierer


Explanation:
so gefunden beim Googeln. (klingt aber irgendwie fürchterlich)

Sue Maatz
Germany
Local time: 05:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Phonotypist/in - medizinische/ärztliche Schreibkraft


Explanation:
Ich habe als Phonotypistin bzw. Schreibkraft in diversen Krankenhäusern gearbeitet (wird in verschiedenen Krankenhäusern unterschiedlich genannt). Meiner Meinung nach kommt Schreibkraft häufiger vor, wobei ich persönlich diese Bezeichnung als etwas abwertend empfinde. Phonotypistin hingegen hört sich ziemlich veraltet an. In Deutschland nennt man das auf jeden Fall nicht Transkribierer.

Sonja Tomaskovic (X)
Germany
Local time: 05:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cornelia Mayer: Auf jeden Fall! Man muss nicht alles glauben, was durch verzweifelte Übersetzer im Internet landet. Die Hälfte der "Transkribierer" der Google-Suche haben nicht mit Medizin sondern mit Musik zu tun. Ich war auch mal "medizinische Schreibkraft".
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fachkraft für Medizinische Transkription


Explanation:
German-Business - [ Translate this page ]... **medizinische Transkription**, Gesundheitsinformationen und das Management von Dokumenten, hat heute bekannt gegeben, dass sie den Support für die AAMT-. ...
www.german-business.de/ index.php3?lang=deu&newsid=74674 - 21k


Fantutti (X)
Local time: 20:35
Specializes in field
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search