PET and CT respiratory gated study

German translation: atemgetriggerte Aufnahme

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:respiratory gated study
German translation:atemgetriggerte Aufnahme
Entered by: Rainer Chatterjee

07:10 Sep 8, 2006
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: PET and CT respiratory gated study
Aus einem Manual:
User assumes that PET and CT respiratory gated study are always accurately synchronized. Incorrect diagnosis possible. When reading PET and CT respiratory gated studies, verify across the entire respiratory cycle that both modalities are in the same phase and accurately registered.
Es gibt ziermlich viele Websiten auf Englisch zu dem Begriff "Respiratory Gated 3D PET/CT Images" usw.
Gibt es dafür einen deutschen Begriff?

Danke
Rainer Chatterjee
Local time: 04:23
atemgesteuerte [atemgetriggerte] PET- und CT-Untersuchung
Explanation:
alternativ auch "at*mungs*gesteuert/-getriggert" für "respiratory gated"

Ich denke, dass "study" hier einfach "Untersuchung" und nicht "(klinische) Studie" bedeutet.

Vgl. http://www.proz.com/kudoz/554628 (getriggert/gesteuert) und http://www.sgsmp.ch/bullA52.pdf ("atemgetriggerte CT" auf S. 40 der PDF-Datei).

Zusätzlicher Offline-Beleg:
Pucher, Wörterbuch der bildgebenden Verfahren DE>EN, EN>DE, ISBN 3-540-64821-6
Dort gefunden:
respiratory gating = Atemgating, Atemsteuerung
respiratory gating/control = Atmungssteuerung
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 04:23
Grading comment
Danke Steffen,
mit Studien sind hier Aufnahmen, also Bilder gemeint. Ich hab's so ins Glossar eingetragen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3atemgesteuerte [atemgetriggerte] PET- und CT-Untersuchung
Steffen Walter


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
atemgesteuerte [atemgetriggerte] PET- und CT-Untersuchung


Explanation:
alternativ auch "at*mungs*gesteuert/-getriggert" für "respiratory gated"

Ich denke, dass "study" hier einfach "Untersuchung" und nicht "(klinische) Studie" bedeutet.

Vgl. http://www.proz.com/kudoz/554628 (getriggert/gesteuert) und http://www.sgsmp.ch/bullA52.pdf ("atemgetriggerte CT" auf S. 40 der PDF-Datei).

Zusätzlicher Offline-Beleg:
Pucher, Wörterbuch der bildgebenden Verfahren DE>EN, EN>DE, ISBN 3-540-64821-6
Dort gefunden:
respiratory gating = Atemgating, Atemsteuerung
respiratory gating/control = Atmungssteuerung

Steffen Walter
Germany
Local time: 04:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 336
Grading comment
Danke Steffen,
mit Studien sind hier Aufnahmen, also Bilder gemeint. Ich hab's so ins Glossar eingetragen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Schulz
23 mins

agree  Dr. Georg Schweigart
1 hr

agree  Siegfried Armbruster: auch mit "Untersuchung"
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search