International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to German » Medical (general)

parenteric fever

German translation: Fieber bei Darmerkrankungen durch Nichtsalmonellen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:parenteric fever
German translation:Fieber bei Darmerkrankungen durch Nichtsalmonellen
Entered by: Stefanie Guim Marce
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:39 Apr 3, 2007
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: parenteric fever
Aus einer Liste medizinischer Fachbegriffe, leider ohne Kontext:

parenteric fever

Eine wohl dem Typhusfieber ähnliche Krankheit, wird aber nnicht durch Salmonellen hervorgerufen. Mir fehlt hier der deutsche Begriffe.
Parenterisches Fieber?

Wer weiß mehr?
Stefanie Guim Marce
Germany
Local time: 16:32
Fieber bei Darmerkrankungen durch Nichtsalmonellen
Explanation:
Dies ist keinesfalls schön oder elegant, hat aber wohl den Vorteil, medizinisch richtig zu sein.

parenteric bezieht sich auf Infektionskrankheiten des Darms (meist mit Durchfall), die weder durch Salmonella typhi noch Salmonella paratyphi o.a., sondern durch weitere Erreger verursacht sind (--> parenteric disease: a disease clinically resembling typhoid fever and paratyphoid, but not caused by Salmonella).


Da kämen in Frage Shigellen (--> Bakterienruhr) und Amöben (Amöbenruhr).

Alternativen zur o.g. Übersetzung - wenn man es schon als einzeln stehenden Begriff fassen möchte:

- Fieber bei Nichttyphuserkrankung

- Fieber bei Darminfektion durch Nichtsalmonellen

- Fieber bei Bakterien- oder Amöbenruhr (hat aber den Nachteil, dass man zwei Krankheiten herausgreift, andere, seltenere dagegen nicht berücksichtigt)

Insgesamt wird die Übersetzung anders (freier formuliert) ausfallen, wenn man einen konkreten Kontext oder Satzzusammenhang hat.
Selected response from:

MMUlr
Germany
Local time: 16:32
Grading comment
Danke :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Fieber bei Darmerkrankungen durch NichtsalmonellenMMUlr
3 -1parenterales FieberHarry Borsje
2siehe untenSusannaD


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
siehe unten


Explanation:
ENTERIC fever ist ein Sammelbegriff für Typhus und Paratyphus (hervorgerufen durch respektive Salmonella typhi und S. paratyphi). Könnte mir vorstellen dass PARENTERIC FEVER hier dem Paratyphus entsprechen könnte, wobei aber dieser durch eine Salmonellenart hervorgerufen wird (steht es im Kontext dass der gesuchter Begriff nichts mit Salmonellen zu tun hat?).

Im Roche - Medizinlexikon:
Salmonellen|enteritis
enteric fever

v.a. durch Salmonella typhimurium, S. cholerae-suis, S. enteritidis verursachte akute „Lebensmittelvergiftung“ (z.T. als Paratyphus bezeichnet); 12–24 Std. nach Infektion Fieber mit Schüttelfrost, Übelkeit u. Erbrechen, heftige wässrige Durchfälle; nach 4–5 Tg. abklingend; bei Säuglingen u. immunsupprimierten Patienten besteht Gefahr einer Sepsis mit Osteomyelitis u. Meningitis.



SusannaD
Local time: 16:32
Specializes in field
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  MMUlr: IMO und nach der bei meiner Antwort erwähnten engl. Definition ist auch Paratyphus hier nicht gemeint.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
parenterales Fieber


Explanation:
Hard to find direct DE refs. but IMO this is the correct translation

Verhandlungen Ärztlicher Gesellschaften
Es gelingt aueh, gewisse parenterale Fieber (Pepton) durch. sine bestimmte Joddosis zu hemmen. Die Vortr. nehmen ffir die ...
www.springerlink.com/index/L9958V7716W3140L.pdf


Harry Borsje
Netherlands
Local time: 16:32
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  MMUlr: Sorry, aber hier steckt das Wort -enterisch drin, nicht -enteral - außerdem ist dies ein Artikel aus dem Jahr 1925.
2 hrs
  -> True (and I didn't know about 1925), but at least 'parenteral' exists in German (and not only in connection with administration of drugs or nutrition) and 'parenterisch' does not... - anyway, it just refers to the way the infection enters the body
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Fieber bei Darmerkrankungen durch Nichtsalmonellen


Explanation:
Dies ist keinesfalls schön oder elegant, hat aber wohl den Vorteil, medizinisch richtig zu sein.

parenteric bezieht sich auf Infektionskrankheiten des Darms (meist mit Durchfall), die weder durch Salmonella typhi noch Salmonella paratyphi o.a., sondern durch weitere Erreger verursacht sind (--> parenteric disease: a disease clinically resembling typhoid fever and paratyphoid, but not caused by Salmonella).


Da kämen in Frage Shigellen (--> Bakterienruhr) und Amöben (Amöbenruhr).

Alternativen zur o.g. Übersetzung - wenn man es schon als einzeln stehenden Begriff fassen möchte:

- Fieber bei Nichttyphuserkrankung

- Fieber bei Darminfektion durch Nichtsalmonellen

- Fieber bei Bakterien- oder Amöbenruhr (hat aber den Nachteil, dass man zwei Krankheiten herausgreift, andere, seltenere dagegen nicht berücksichtigt)

Insgesamt wird die Übersetzung anders (freier formuliert) ausfallen, wenn man einen konkreten Kontext oder Satzzusammenhang hat.

MMUlr
Germany
Local time: 16:32
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 355
Grading comment
Danke :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxDr.G.MD
2 days8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search