KudoZ home » English to German » Medical (general)

be itchy

German translation: würde mich sehr jucken

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:08 Jul 4, 2007
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Patientenbefragung zu Phosphatbindern
English term or phrase: be itchy
Es soll klargestellt werden, ob Dialysepatienten wissen, wozu sie die Phosphatbinder einnehmen müssen.

Satz: Without this medication I would be very itchy

Kann man das als "Ohne diese Medikamente hätte ich einen sehr starken Juckreiz"?
Entschuldigung, wenn die Frage für manchen ein bisschen blöd klingt, aber ich würde sagen: I would *feel* itchy - oder ist damit etws ganz anderes gemeint?
nettranslatorde
German translation:würde mich sehr jucken
Explanation:
der Berliner = würde mir sehr jucken

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2007-07-04 18:57:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ick gloob ich spinne hé wat hé
Selected response from:

Jonathan MacKerron
Grading comment
Köstlich! Det juckt ma selba jaanich, aba de Pasienten solln ooch wat sum jickeln ham!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +3würde mich sehr jucken
Jonathan MacKerron
3würde ich mich sehr kratzen...
Claudia Mark


Discussion entries: 7





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
würde mich sehr jucken


Explanation:
der Berliner = würde mir sehr jucken

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2007-07-04 18:57:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ick gloob ich spinne hé wat hé

Jonathan MacKerron
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39
Grading comment
Köstlich! Det juckt ma selba jaanich, aba de Pasienten solln ooch wat sum jickeln ham!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Siegfried Armbruster
2 hrs

agree  Susanne Effner
12 hrs

agree  conny: würde "es" mich sehr jucken, müsste es doch heißen, oder
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
würde ich mich sehr kratzen...


Explanation:
...vielleicht ist es idiomatischer von dem "jucken" *grins* ein wenig abzurücken und ins "kratzen" überzugehen....

Claudia Mark
Germany
Local time: 03:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 5, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (write-in)Pastientenbefragung zu Phosphatbindern » Patientenbefragung zu Phosphatbindern


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search