Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:42 Mar 12, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
English to German translations [PRO] Medical - Medical (general) / Homöopathie
English term or phrase:retracing
In der Homöopathie
Die Erklärung dazu lautet:
...you may experience some new or different sensations. ...These are usually "aches and pains" from old injuries or symptoms from a previous health condition....According to homeopathic principles, this could be the body "feeling" energy in an area where it may have had the energy reduced...This is called "retracing" or an "aggravation" (or possibly detoxification).
Mir ist klar, was damit gemeint ist, aber gibt es im Deutschen einen "Fachausdruck" für "retracing"?