KudoZ home » English to German » Medical (general)

please lie down in the examination table,I will check your lungs and heart,

German translation: Bitte legen Sie sich auf den Untersuchungstisch, ich werde Ihre Lungen und Ihr Herz untersuchen.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:09 Dec 30, 2002
English to German translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general) / medical
English term or phrase: please lie down in the examination table,I will check your lungs and heart,
medical a doctor tells his german patient what to do
karademir
German translation:Bitte legen Sie sich auf den Untersuchungstisch, ich werde Ihre Lungen und Ihr Herz untersuchen.
Explanation:
...
Selected response from:

xxxdonateus
Local time: 17:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7Legen Sie sich bitte auf den Behandlungstisch, damit ich Ihr Herz und Ihre Lunge ABHÖREN kann.
Manuela Schilling
4 +4Legen Sie sich bitte auf den Untersuchungstisch / Legen sich sich bitte hin, ich möchte
Geneviève von Levetzow
4 +3Bitte legen Sie sich auf den Untersuchungstisch, damit ich Ihre Lunge und das Herz untersuchen kann
MBPa
4Bitte legen Sie sich auf den Untersuchungstisch, ich werde Ihre Lungen und Ihr Herz untersuchen.xxxdonateus


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bitte legen Sie sich auf den Untersuchungstisch, ich werde Ihre Lungen und Ihr Herz untersuchen.


Explanation:
...

xxxdonateus
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: Das Verb "werden" wird im Deutschen für eine unmittelbare Zukunft nicht benutzt
38 mins
  -> RE: So sprechen aber die ... "schauen" - ist wohl nur in Bayern gebräuchlich - :o)

neutral  Guenther Danzer: "schau 'mer mal" ist Fußballumgangsdeutsch
1 hr

neutral  Cécile Kellermayr: Ich würde sagen, man hat nur eine Lunge
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Legen Sie sich bitte auf den Untersuchungstisch / Legen sich sich bitte hin, ich möchte


Explanation:
Herz und Lunge untersuchen / möchte schauen, was Herz und Lunge sagen.

Geneviève von Levetzow
Local time: 17:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxdonateus: ...ist für meinen Geschmack ein wenig zu umgangssprachlich.
11 mins
  -> So sprechen aber die Ärzte in Deutschland zu ihren Patienten ;)

agree  Guenther Danzer: aber nicht immer, (ich meine die Sprache der Ärzte). Manche ergehen sich auch in Fachchinesisch (oder war's -latein?) :-)
58 mins
  -> Ja, in diesem Falle klingt's aber eher nach dem guten alten Hausarzt

agree  schnuppe
1 hr
  -> Danke auch :)

agree  Claudia Tomaschek
3 hrs
  -> Danke Claudia :)

agree  Annette Scheler
12 hrs
  -> Danke auch Nette :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Bitte legen Sie sich auf den Untersuchungstisch, damit ich Ihre Lunge und das Herz untersuchen kann


Explanation:
... wàre eine weitere Mòglichkeit - auch, um die unschòne Form, die sich durch ein Komma zwischen zwei eigenstàndigen Hauptsàtzen ergibt, zu umgehen.

MBPa
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cécile Kellermayr
26 mins

agree  Sonja Tomaskovic
1 hr

agree  Claudia Tomaschek
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
Legen Sie sich bitte auf den Behandlungstisch, damit ich Ihr Herz und Ihre Lunge ABHÖREN kann.


Explanation:
Herz und Lunge werden ABGEHÖRT - ist idiomatischer als UNTERSUCHEN



Manuela Schilling
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DPS
49 mins
  -> Danke für die Bestätigung!

agree  michele meenawong
2 hrs
  -> Gruß nach Thailand mit liebem Danke!

agree  Guenther Danzer: Du bist aber pingelich ;-)
6 hrs
  -> hihi

agree  Annette Scheler
8 hrs
  -> Dankeschön

agree  Evi6
12 hrs
  -> Thanks Evi!

agree  Nielinger
12 hrs
  -> Thanks for your support!

agree  Doris Marka: sicher geläufiger als "untersuchen" in diesem Zusammenhang
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search