KudoZ home » English to German » Medical (general)

Doctor Referring Letter

German translation: Überweisungsschreiben / Arztbrief

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Doctor Referring Letter
German translation:Überweisungsschreiben / Arztbrief
Entered by: Harald Moelzer (medical-translator)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:21 Nov 25, 2013
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Doctor Referring Letter
A Doctor Referring Letter is enclosed and intended to be used by the Investigator in order to assist with identifying children who may be eligible to participate in the study.
Lucius Passani, Ph.D.
United States
Local time: 07:42
Überweisungsschein / Überweisungsschreiben
Explanation:

...oder einfach auch

"""Arztbrief"""

... eine Information des überweisenden Arztes an den/die Kollegen/in.

Siehe z. B. hier:

http://kinderzahnwelt.ch/wp-content/uploads/2012/11/Ueberwei...

"Der Arztbrief, oft synonym als Epikrise, Entlassungsbrief, Patientenbrief oder Befundbericht bezeichnet, ist ein Transferdokument für die Kommunikation zwischen Ärzten..."
http://de.wikipedia.org/wiki/Arztbrief
Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 13:42
Grading comment
Thanks,
Lucius
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8Überweisungsschein / Überweisungsschreiben
Harald Moelzer (medical-translator)


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
doctor referring letter
Überweisungsschein / Überweisungsschreiben


Explanation:

...oder einfach auch

"""Arztbrief"""

... eine Information des überweisenden Arztes an den/die Kollegen/in.

Siehe z. B. hier:

http://kinderzahnwelt.ch/wp-content/uploads/2012/11/Ueberwei...

"Der Arztbrief, oft synonym als Epikrise, Entlassungsbrief, Patientenbrief oder Befundbericht bezeichnet, ist ein Transferdokument für die Kommunikation zwischen Ärzten..."
http://de.wikipedia.org/wiki/Arztbrief

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 13:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 701
Grading comment
Thanks,
Lucius

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner
15 mins
  -> Vielen Dank!!

agree  Marga Shaw
40 mins
  -> Vielen Dank!!

agree  Coqueiro
1 hr
  -> Vielen Dank!!

agree  EdithK
1 hr
  -> Vielen Dank!!

agree  Gudrun Wolfrath
2 hrs
  -> Vielen Dank!!

agree  Sabine Schlottky
2 hrs
  -> Vielen Dank!!

neutral  Birgit Gläser: Aber Arztbrief und nicht Überweisung, weil es die soweit ich weiß in USA nicht gibt und es hier darum geht, geeignete Studienteilnehmer zu finden!
3 hrs
  -> Vielen Dank!! Ja, 'Arztbrief' passt hier vermutlich am besten!

agree  Denisa Ströhmer
7 hrs
  -> Vielen Dank!!

agree  Tatjana Lauber
16 hrs
  -> Vielen Dank!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): EdithK


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 30, 2013 - Changes made by Harald Moelzer (medical-translator):
Edited KOG entry<a href="/profile/53653">Lucius Passani, Ph.D.'s</a> old entry - "Doctor Referring Letter" » "Überweisungsschein / Überweisungsschreiben"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search