KudoZ home » English to German » Medical: Instruments

liner

German translation: Inlay

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:liner
German translation:Inlay
Entered by: Regina Freitag
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:31 Nov 20, 2008
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Hüftgelenksoperation
English term or phrase: liner
For 18 Degree Liners in particular; ensure the cup bore is clean and dry, fit the liner by sliding the liner taper along the cup taper, check the circumference of the liner to ensure it is correctly seated in the cup shell, impact the liner with a soft faced instrument.

Ich bin mir nicht sicher, was der Unterschied zwischen "liner" und "shell" ist, sonst hätte ich es einfach mit Schale übersetzt.
Regina Freitag
Germany
Local time: 04:09
Inlay
Explanation:
So nennt das zumindest die Firma, für die ich übersetze.

Ich suche gleich noch nach Material im Internet.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-11-20 17:49:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.krankenhaus-fn.de/krankenhaus-fn/artikel/download...

Schau dir mal z. B. dieses Dokument an. Danach weißt du genau, wie so ein künstliches Hüftgelenk aussieht und funktioniert
Selected response from:

Gabriele Beckmann
France
Local time: 04:09
Grading comment
Vielen Dank! Tut mir leid, ich hatte keinen Internetzugang für ein paar Tage.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Inlay
Gabriele Beckmann


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Inlay


Explanation:
So nennt das zumindest die Firma, für die ich übersetze.

Ich suche gleich noch nach Material im Internet.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-11-20 17:49:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.krankenhaus-fn.de/krankenhaus-fn/artikel/download...

Schau dir mal z. B. dieses Dokument an. Danach weißt du genau, wie so ein künstliches Hüftgelenk aussieht und funktioniert

Gabriele Beckmann
France
Local time: 04:09
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 20
Grading comment
Vielen Dank! Tut mir leid, ich hatte keinen Internetzugang für ein paar Tage.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Siegfried Armbruster: würde ich auch so sehen
6 mins
  -> Danke Siegfried

agree  Goldcoaster: die interessante Lektüre im Internet hat mich überzeugt
14 hrs
  -> Danke, Goldcoaster
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search