KudoZ home » English to German » Medical: Instruments

smooth-jawed forceps

German translation: (glatte) Arterienklemme od. Gefäßklemme

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:15 Dec 2, 2010
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Katheter
English term or phrase: smooth-jawed forceps
Kann mir jemand mit diesem Instrument weiterhelfen?

Ein Beispielsatz:
lnsert the catheter into the vein through the sheath using smooth-jawed forceps and advance catheter 10cm into the vein.

Ich finde eine Reihe von "Kathetereinführzangen", die so aussehen, wie die auf den Abbildungen von "smooth-jawed forceps", bin mir aber nicht sicher, ob das wirklich die richtige Entsprechung ist.
Gabriele Beckmann
France
Local time: 09:01
German translation:(glatte) Arterienklemme od. Gefäßklemme
Explanation:
Nach diesen Quellen (und eigener Erfahrung):

1. engl. Quelle, die ist gemeint, nicht wahr?
http://roundrocks.com/rrcart/index.php?main_page=product_inf...

2. deutsch: Mosquito-Klemme heißt die genau - gibt es gerade und leicht gebogen:
http://www.quirumed.com/de/Catalogo/articulo/11373/halstead-...

Ich dachte zunächst an die Mikulicz-Klemme, aber die hat "Zähne", ist also nicht smooth.

HTH :-)
Selected response from:

MMUlr
Germany
Local time: 09:01
Grading comment
Danke. Die Punkte gehen an dich, da mich der Link zunächst überzeugt hat und ich deshalb diesen Begriff verwendet habe, auch wenn ich ihn nicht ganz eindeutig fand. Glatt oder ohne Riefung muss meiner Meinung nach unbedingt geschrieben werden, da es eine riesige Vielfalt von Gefäßklemmen gibt.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4(glatte) Arterienklemme od. GefäßklemmeMMUlr
3glatte Kathetereinführzange
Cornelia Mayer
2Zange mit glatten Backen
Dr. Matthias Schauen


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
glatte Kathetereinführzange


Explanation:
So wie du es beschreibst, ist es sicher eine Kathetereinführzange.
Und smooth-jawed heißt, dass die Backen kein Relief haben.
Hab allerdings jetzt auf die schnelle keine solche Zange im Internet gefunden.

Cornelia Mayer
France
Local time: 09:01
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 237
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Zange mit glatten Backen


Explanation:
Grundsätzlich ist das eine Pinzette/Zange mit glatten (nicht geriffelten) Backen. Ob man beim Gerät zum Katheter einführen eher Zange oder Pinzette sagt, weiß ich nicht.

Dr. Matthias Schauen
Germany
Local time: 09:01
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 81
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(glatte) Arterienklemme od. Gefäßklemme


Explanation:
Nach diesen Quellen (und eigener Erfahrung):

1. engl. Quelle, die ist gemeint, nicht wahr?
http://roundrocks.com/rrcart/index.php?main_page=product_inf...

2. deutsch: Mosquito-Klemme heißt die genau - gibt es gerade und leicht gebogen:
http://www.quirumed.com/de/Catalogo/articulo/11373/halstead-...

Ich dachte zunächst an die Mikulicz-Klemme, aber die hat "Zähne", ist also nicht smooth.

HTH :-)

MMUlr
Germany
Local time: 09:01
Native speaker of: German
PRO pts in category: 119
Grading comment
Danke. Die Punkte gehen an dich, da mich der Link zunächst überzeugt hat und ich deshalb diesen Begriff verwendet habe, auch wenn ich ihn nicht ganz eindeutig fand. Glatt oder ohne Riefung muss meiner Meinung nach unbedingt geschrieben werden, da es eine riesige Vielfalt von Gefäßklemmen gibt.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search