KudoZ home » English to German » Medical: Pharmaceuticals

all-treated population

German translation: alle behandelten Patienten / Population [Gruppe] aller behandelten Patienten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:all-treated population
German translation:alle behandelten Patienten / Population [Gruppe] aller behandelten Patienten
Entered by: Dirgis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:34 Nov 9, 2008
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trials
English term or phrase: all-treated population
"This population includes all patients who took at least part of one dose of the study treatment. "
Dirgis
United States
Local time: 18:27
alle behandelten Patienten / Population [Gruppe] aller behandelten Patienten
Explanation:
... würde der Definition entsprechen.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 00:27
Grading comment
Thanks Steffen and all of you for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7alle behandelten Patienten / Population [Gruppe] aller behandelten Patienten
Steffen Walter


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
alle behandelten Patienten / Population [Gruppe] aller behandelten Patienten


Explanation:
... würde der Definition entsprechen.

Steffen Walter
Germany
Local time: 00:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 228
Grading comment
Thanks Steffen and all of you for your help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone: So jetzt bin ich überzeugt!
1 min
  -> Wenn der im Kontext genannte Satz die Definition des Begriffs ist, sehe ich da keinen Widerspruch (bzw. dann wäre Dein Interpretationsansatz eher unwahrscheinlich). M. E. ist "all-treated population" = "population of all treated patients".

agree  Ilona Hessner
15 mins

agree  Siegfried Armbruster
39 mins

agree  Goldcoaster
2 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator): im Vergleich zur ITT-population...
11 hrs
  -> Ja, höchstwahrscheinlich.

agree  Dr. Anja Masselli
13 hrs

agree  NetTwiLighT
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search