KudoZ home » English to German » Medical: Pharmaceuticals

health care professional samples

German translation: Ärztemuster, Muster für Fachkreise

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:health care professional samples
German translation:Ärztemuster, Muster für Fachkreise
Entered by: Claudia Mark
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:22 Nov 12, 2008
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: health care professional samples
Hallo, es geht hier um die Vorgaben bzw. Vorgehensweisen im Falle der Mängelfeststellung bei Arzneimitteln.

- Stopping of production
- Information of manufacturer
- Blocking of stored finished good and/or *health care professional samples*

Vielen lieben Dank!
Claudia Mark
Germany
Local time: 12:21
Ärztemuster, Muster für Fachkreise
Explanation:
In dem speziellen Fall komme ich am ehesten auf die fertig als Ärztemuster vorbereiteten Packungen.

Generell sind das Muster / Proben für Fachkreise bzw. medizinisches Fachpersonal.
Selected response from:

MMUlr
Germany
Local time: 12:21
Grading comment
danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8Ärztemuster, Muster für FachkreiseMMUlr
3Testmuster
Goldcoaster


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
Ärztemuster, Muster für Fachkreise


Explanation:
In dem speziellen Fall komme ich am ehesten auf die fertig als Ärztemuster vorbereiteten Packungen.

Generell sind das Muster / Proben für Fachkreise bzw. medizinisches Fachpersonal.

MMUlr
Germany
Local time: 12:21
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 158
Grading comment
danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriele Beckmann
2 mins

agree  Sabine Akabayov, PhD
1 hr

agree  Ingeborg Gowans
1 hr

agree  NetTwiLighT: jep ;)
1 hr

agree  Siegfried Armbruster
1 hr

agree  Dr. Johanna Schmitt
1 hr

agree  Birgit Wahl
3 hrs

agree  xxx@caduceus
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Testmuster


Explanation:
ich komme darauf wegen "Mängelfeststellung bei Arzneimittel". Dann handelt es sich doch um einen klinischen Test, oder?

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): DDM, Goldcoaster


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 12, 2008 - Changes made by Johanna Timm, PhD:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search