GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:20 Dec 22, 2010 |
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanne Schiewe Germany Local time: 08:33 | ||||||
Grading comment
|
kombinierte Anwendung von Medikamenten verschiedener Marken Explanation: stacked regimen --> kombinierte Anwendung/Einnahme (mehrerer Medikamente) stacked branded regimen --> kombinierte Anwendung von Medikamenten verschiedener Marken Den Begriff "stacking regimen" oder "stack regimen" findet man in der Bodybuilder-Szene im Zusammenhang mit der kombinierten Einnahme mehrerer verschiedener Steroidhormone: "To heighten its fat-burning ability, many stack GP Clen with other drugs such as the thyroid hormone Cytomel. This stack is great during contest preparation (...) GP Clen is also typically stacked with non-aromatizing anabolic steroids, those that do not cause water retention. This **stack regimen** induces the so-called synergistic effect of drugs. http://roidsseek.net/post-cycle-and-on-cycle-therapy-steroid... "Athletes typically use anabolic steroids in a "stacking" regimen, in which they administer several different drugs simultaneously" http://books.google.de/books?id=DBLvfsmRErAC&pg=PA183&lpg=PA... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mehrfachkombinationen (Kombinationstherapien mit) verschiedener/n Markenpräparate/n Explanation: Ich schließe mich Karins Interpretation an, dass "stacked" hier für die gleichzeitige Gabe von 2 oder mehr Medikamenten steht (auch "concurrent"), finde die Formulierung "Medikamente verschiedener Marken" aber missverständlich. Es geht IMO um die Abrenzung zu Generika, wie du selbst gesagt hast und letztlich liegt der Fokus nicht auf den verschiedenen Marken, sondern auf den verschiedenen (Marken)präparaten (d. h. Präparate mit verschiedenen Wirkstoffen/Wirkstoffklassen). Da wir bei der immunsuppressiven Therapie immer eine Mehrfachkombination aus verschiedenen Medikamenten anwenden, ist die Vielfalt der zur Zeit verfügbaren Medikamente für den zu transplantierenden Patienten vorteilhaft. http://www.experten-sprechstunde.de/archiv/archiv.php?id=32 Roche verfügt mit COPEGUS (r) auch über ein eigenes Ribavirin-Markenpräparat, das für Kombinationstherapien mit Roferon-A oder PEGASYS zur Behandlung von Hepatitis C zugelassen ist. http://www.prnewswire.co.uk/cgi/news/release?id=121151 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.