KudoZ home » English to German » Mining & Minerals / Gems

leach discharge

German translation: Auslaugung/Auswaschung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:30 Dec 14, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
English term or phrase: leach discharge
Tests are also underway to evaluate using saprolite to neutralize the acid and CCD (leach discharge) settling properties.
martina1974
Austria
Local time: 20:07
German translation:Auslaugung/Auswaschung
Explanation:
...um die Setzeigenschaften von Säure und Carbonylchloridderivaten (Auslaugung) zu neutralisieren.

Ich denke das hier einfach das Leaching gemeint ist und "discharge" nur ein zusätzliche erläuternde Funktion hat
Selected response from:

hispa
Germany
Local time: 20:07
Grading comment
thanks a lot!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2Auslaugung/Auswaschunghispa


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Auslaugung/Auswaschung


Explanation:
...um die Setzeigenschaften von Säure und Carbonylchloridderivaten (Auslaugung) zu neutralisieren.

Ich denke das hier einfach das Leaching gemeint ist und "discharge" nur ein zusätzliche erläuternde Funktion hat

hispa
Germany
Local time: 20:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 22
Grading comment
thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search