GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:47 Dec 14, 2005 |
English to German translations [PRO] Art/Literary - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: _CR Germany Local time: 14:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Oder auch... |
| ||
3 | coole Loungebeats |
| ||
3 | relaxte Rhythmen |
|
chilled, loungey beats coole Loungebeats Explanation: :) "Wer sich für exotische Melodien auf coolen Loungebeats erwärmen kann, skippt die ersten drei Tracks am besten ungehört weiter und hat danach eine fette CD " Reference: http://www.triggerfish-music.com/magazin/home.cfm?p=6075 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chilled, loungey beats Oder auch... Explanation: chillige Loungebeats Ich bin zwar auch kein Fan des Denglischen, aber chillen/chillige wird schon gerne benutzt :-) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 0 min (2005-12-14 17:47:18 GMT) -------------------------------------------------- Für "chillige Beats" findest du bei Goole einige Hundert Treffer, für "Lounge-Beats" bzw. "Loungebeats" ebenfalls |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
chilled, loungey beats relaxte Rhythmen Explanation: "chilled" und "loungey" sind sowieso praktisch das gleiche. Ist halt nur Geschwafel. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 42 mins (2005-12-14 19:29:51 GMT) -------------------------------------------------- "groovy" würde ich dann mit "Lounge-Sounds" o.ä übersetzen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.