KudoZ home » English to German » Music

first-billed event

German translation: Die Eröffnung (des Abendprogramms)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:first-billed event
German translation:Die Eröffnung (des Abendprogramms)
Entered by: Goldcoaster
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:57 Nov 25, 2008
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Music
English term or phrase: first-billed event
The first-billed event of the evening will be a live concert performance by Renate Jett which will imperceptibly give way to the play itself.

Es geht um die Uraufführung eines Theaterstücks.
Sandra Pontow
Local time: 09:14
Die Eröffnung (des Abendprogramms)
Explanation:
Die Eröffnung des Abendprogramms erfolgt mit.....
Selected response from:

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 09:14
Grading comment
Ich habe mich für diese Lösung entschieden. Vielen Dank für die Hilfe.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5Die Eröffnung (des Abendprogramms)
Goldcoaster
3 +2An erster Stelle auf dem Programm steht...Colin Rowe
4Zur Einstimmung des Abends ein Konzert...
GermanTransl
3 -1Die Nummer Eins im Programm
erika rubinstein


Discussion entries: 6





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Die Nummer Eins im Programm


Explanation:
http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/48/messages/1183.ht...

erika rubinstein
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  GermanTransl: Das klingt, als wäre es das Haupt-Event.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
An erster Stelle auf dem Programm steht...


Explanation:
Auch möglich

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-11-25 10:22:50 GMT)
--------------------------------------------------

The concert performance comes before the play, but the play itself is the main event.

Colin Rowe
Germany
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  erika rubinstein: Das ist quasi Wuederholung meiner Antwort.
17 mins
  -> Hmmm, von den 5 Wörtern habe ich 1 übernommen und 6 anderen hinzugefügt! ;-)

agree  renzennelke
25 mins
  -> Danke!

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
2 days15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Die Eröffnung (des Abendprogramms)


Explanation:
Die Eröffnung des Abendprogramms erfolgt mit.....

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ich habe mich für diese Lösung entschieden. Vielen Dank für die Hilfe.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Pfann: Es so aufzulösen, gefällt mir. Klingt nicht so nach "Punkt 1 der Tagesordnung". Vielleicht auch "Eröffnet wird das Programm mit..." oder "Der Abend beginnt mit...".
11 mins
  -> Danke, Thomas

agree  Milan Nešpor: Mit Thomas: Der Abend beginnt mit ... / Der Abend wird eröffnet mit ...
14 mins
  -> Danke, Milan

agree  Inge Meinzer: auch mit Thomas.
2 hrs
  -> Danke, Inge

agree  Colin Rowe: With Thomas: "... beginnt mit ..."
3 hrs
  -> Thanks, Colin

agree  Kordula Coleman
7 hrs
  -> Danke, Kordula
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zur Einstimmung des Abends ein Konzert...


Explanation:
Mir gefällt Gabriele Beckmann´s Ansatz.

GermanTransl
United States
Local time: 03:14
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 1, 2008 - Changes made by Goldcoaster:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search