GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:40 Apr 29, 2005 |
English to German translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Béatrice Öman Local time: 09:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +6 | in der Hand/unter Kontrolle haben;führend sein |
| ||
3 | Herrschaft ... ausüben |
| ||
3 | regieren, oder ...gehoert uns ...... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Herrschaft ... ausüben Explanation: In einigen Jahren üben wir die Herrschaft über ganz Europa aus. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
regieren, oder ...gehoert uns ...... Explanation: Es kommt wohl auf den Zusammenhang und der Art des Textes an. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in der Hand/unter Kontrolle haben;führend sein Explanation: Wenn es es sich um (wirtschaftliche) Macht handelt, würde ich es so salopp ausdrücken, wie es im Original steht. 'In einigen Jahren werden wir ganz Osteuropa in der Hand haben' oder sogar 'In einigen Jahren werden wir ganz Osteuropa unter Kontrolle haben'. Wenn es sich um Marktanteile handelt, vielleicht auch 'in einigen Jahren werden wir in ganz Osteuropa führend sein'. |
| |
Grading comment
| ||