KudoZ home » English to German » Other

to play catch-up

German translation: Aufholjagd

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to play catch-up
German translation:Aufholjagd
Entered by: Maya Jurt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:27 Nov 10, 2001
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: to play catch-up
Was it to play catch-up with the other company?

Viellicht:
"Aufholjagd starten"

Wie seht ihr das?
DjuDju
No better word
Explanation:
Aufholjagd is fine
See link below
Selected response from:

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 02:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2No better word
Maya Jurt


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
No better word


Explanation:
Aufholjagd is fine
See link below


    news.bbc.co.uk/hi/english/in_depth/sci_tech/2000/dot_life/ newsid_1382000/1382605.stm
Maya Jurt
Switzerland
Local time: 02:30
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 343

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thijs van Dorssen: Yes, Aufholjagd is the word.
3 mins

agree  thory: auch "Fang mich" spielen. Regional, norddeutsch. Ein Kinderspiel.
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search